II Corintios 8:12

Porque, se há prontidão, a contribuição é aceitável de acordo com aquilo que alguém tem, e não de acordo com o que não tem.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, se há boa vontade, será aceita conforme o que o homem tem e não segundo o que ele não tem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, se há prontidão de vontade, será aceita segundo o que qualquer tem, e não segundo o que não tem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se há prontidão de vontade, será aceita segundo o que qualquer tem e não segundo o que não tem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se há boa vontade, a oferta será aceita conforme o que a pessoa tem e não segundo o que ela não tem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque, se alguém quer dar, Deus aceita a oferta conforme o que a pessoa tem. Deus não pede o que a pessoa não tem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tudo que derem será aceitável, desde que o façam de boa vontade, de acordo com o que têm, e não com o que não têm.

Nova Versão Transformadora

Porque se primeiro houver promptidão de animo, será algum aceito segundo o que tem, e não segundo o que não tem.

1848 - Almeida Antiga

Porque, se há prontidão de vontade, é aceitável segundo o que alguém tem, e não segundo o que não tem.

Almeida Recebida

Porque, se existe disposição, isso é aceitável conforme o que alguém possui, e não segundo o que não tem.

King James Atualizada

For if there is a ready mind, a man will have God's approval in the measure of what he has, and not of what he has not.

Basic English Bible

For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have.

New International Version

For if the readiness is there, [it is] acceptable according as [a man] hath, not according as [he] hath not.

American Standard Version

II Corintios 8

Todavia, assim como vocês se destacam em tudo: na fé, na palavra, no conhecimento, na dedicação completa e no amor que vocês têm por nós, destaquem-se também neste privilégio de contribuir.
Não lhes estou dando uma ordem, mas quero verificar a sinceridade do amor de vocês, comparando-o com a dedicação dos outros.
Pois vocês conhecem a graça de nosso Senhor Jesus Cristo que, sendo rico, se fez pobre por amor de vocês, para que por meio de sua pobreza vocês se tornassem ricos.
Este é meu conselho: convém que vocês contribuam, já que desde o ano passado vocês foram os primeiros, não somente a contribuir, mas também a propor esse plano.
Agora, completem a obra, para que a forte disposição de realizá-la seja igualada pelo zelo em concluí-la, de acordo com os bens que vocês possuem.
12
Porque, se há prontidão, a contribuição é aceitável de acordo com aquilo que alguém tem, e não de acordo com o que não tem.
Nosso desejo não é que outros sejam aliviados enquanto vocês são sobrecarregados, mas que haja igualdade.
No presente momento, a fartura de vocês suprirá a necessidade deles, para que, por sua vez, a fartura deles supra a necessidade de vocês. Então haverá igualdade,
como está escrito: "Quem tinha recolhido muito não teve demais, e não faltou a quem tinha recolhido pouco".
Agradeço a Deus, que pôs no coração de Tito o mesmo cuidado que tenho por vocês,
pois Tito não apenas aceitou o nosso pedido, mas está indo até vocês, com muito entusiasmo e por iniciativa própria.