Galatas 4:19

Meus filhos, novamente estou sofrendo dores de parto por sua causa, até que Cristo seja formado em vocês.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

meus filhos, por quem, de novo, sofro as dores de parto, até ser Cristo formado em vós;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que Cristo seja formado em vós:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que Cristo seja formado em vós;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

meus filhos, por quem, de novo, estou sofrendo as dores de parto, até que Cristo seja formado em vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Meus queridos filhos, eu estou sofrendo por vocês, como uma mulher que tem dores de parto. E continuarei sofrendo até que Cristo esteja vivendo em vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ó meus filhos queridos, sinto como se estivesse passando outra vez pelas dores de parto por sua causa, e elas continuarão até que Cristo seja plenamente desenvolvido em vocês.

Nova Versão Transformadora

Meus filhinhos, dos quaes torno a estar de parto, até que Christo seja formado em vós.

1848 - Almeida Antiga

Meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que Cristo seja formado em vós;

Almeida Recebida

Meus amados filhos, novamente estou sofrendo como que com dores de parto por vossa causa, e isso até que Cristo seja formado em vós.

King James Atualizada

My children, of whom I am again in birth-pains till Christ is formed in you,

Basic English Bible

My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,

New International Version

My little children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you--

American Standard Version

Galatas 4

Embora a minha doença lhes tenha sido uma provação, vocês não me trataram com desprezo ou desdém; pelo contrário, receberam-me como se eu fosse um anjo de Deus, como o próprio Cristo Jesus.
Que aconteceu com a alegria de vocês? Tenho certeza que, se fosse possível, vocês teriam arrancado os próprios olhos para dá-los a mim.
Tornei-me inimigo de vocês por lhes dizer a verdade?
Os que fazem tanto esforço para agradá-los, não agem bem, mas querem isolá-los a fim de que vocês também mostrem zelo por eles.
É bom sempre ser zeloso pelo bem, e não apenas quando estou presente.
19
Meus filhos, novamente estou sofrendo dores de parto por sua causa, até que Cristo seja formado em vocês.
Eu gostaria de estar com vocês agora e mudar o meu tom de voz, pois estou perplexo quanto a vocês.
Digam-me vocês, os que querem estar debaixo da lei: Acaso vocês não ouvem a lei?
Pois está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro da livre.
O filho da escrava nasceu de modo natural, mas o filho da livre nasceu mediante promessa.
Isso é usado aqui como uma ilustração; estas mulheres representam duas alianças. Uma aliança procede do monte Sinai e gera filhos para a escravidão: esta é Hagar.