Deuteronomio 1:9

Naquela ocasião eu lhes disse: "Não posso levá-los sozinho.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nesse mesmo tempo, eu vos disse: eu sozinho não poderei levar-vos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

American Standard Version

E, no mesmo tempo, eu vos falei, dizendo: Eu sozinho não poderei levar-vos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

At that time I said to you, I am not able to undertake the care of you by myself;

Basic English Bible

Nesse mesmo tempo eu vos disse: Eu sozinho não posso levar-vos,

Almeida Recebida

Moisés continuou: ´Naquela ocasião, eu lhes disse: ´Vocês são um peso grande demais para eu carregar sozinho.

Nova Versão Transformadora

Em seguida Moisés disse ao povo: - Quando ainda estávamos ao pé do monte Sinai, eu lhes disse: ´Eu sozinho não posso cuidar de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquele tempo eu vos afirmei: Sozinho, não sou capaz de conduzir-vos.

King James Atualizada

E no mesmo tempo eu vos falei, dizendo: Eu só não poderei levar-vos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

At that time I said to you, "You are too heavy a burden for me to carry alone.

New International Version

- Nesse mesmo tempo, eu disse a vocês: ´Sozinho não poderei levá-los.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E no mesmo tempo eu vos fallei, dizendo: eu só não poderei levar-vos.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 1

Isso foi depois que ele derrotou Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e em Edrei derrotou Ogue, rei de Basã, que habitava em Asterote.
A leste do Jordão, na terra de Moabe, Moisés tomou sobre si a responsabilidade de expor esta lei:
O Senhor, o nosso Deus, disse-nos em Horebe: "Vocês já ficaram bastante tempo nesta montanha.
Levantem acampamento e avancem para a serra dos amorreus; vão a todos os povos vizinhos na Arabá, nas montanhas, na Sefelá, no Neguebe e ao longo do litoral, à terra dos cananeus e ao Líbano, até o grande rio, o Eufrates.
"Ponho esta terra diante de vocês. Entrem e tomem posse da terra que o Senhor prometeu sob juramento dar aos seus antepassados, Abraão, Isaque e Jacó, e aos seus descendentes".
09
Naquela ocasião eu lhes disse: "Não posso levá-los sozinho.
O Senhor, o seu Deus, os fez multiplicar de tal modo que hoje vocês são tão numerosos quanto as estrelas do céu.
Que o Senhor, o Deus dos seus antepassados, os multiplique mil vezes mais e os abençoe, conforme lhes prometeu!
Mas como poderei levar sozinho os seus problemas, as suas cargas e as suas disputas?
Escolham homens sábios, criteriosos e experientes de cada uma de suas tribos, e eu os colocarei como chefes de vocês".
Vocês me disseram que essa era uma boa proposta.