Filipenses 1:22

Caso continue vivendo no corpo, terei fruto do meu trabalho. E já não sei o que escolher!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entretanto, se o viver na carne traz fruto para o meu trabalho, já não sei o que hei de escolher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, se o viver na carne me der fruto da minha obra, não sei então o que deva escolher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se o viver na carne me der fruto da minha obra, não sei, então, o que deva escolher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Entretanto, se eu continuar vivendo, poderei ainda fazer algum trabalho frutífero. Assim, não sei o que devo escolher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, se eu continuar vivendo, poderei ainda fazer algum trabalho útil. Então não sei o que devo escolher.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, se continuar vivo, posso trabalhar e produzir fruto para Cristo. Na verdade, não sei o que escolher.

Nova Versão Transformadora

Mas se o viver em a carne me seja util, e que he o que deva escolher, não o sei.

1848 - Almeida Antiga

Mas, se o viver na carne resultar para mim em fruto do meu trabalho, não sei então o que hei de escolher.

Almeida Recebida

Caso continue vivendo no corpo, certamente apreciarei o fruto do meu labor. Mas já não sei o que escolher.

King James Atualizada

But if I go on living in the flesh--if this is the fruit of my work--then I do not see what decision to make.

Basic English Bible

If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know!

New International Version

But if to live in the flesh, --[if] this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.

American Standard Version

Filipenses 1

Aqueles pregam a Cristo por ambição egoísta, sem sinceridade, pensando que me podem causar sofrimento enquanto estou preso.
Mas, que importa? O importante é que de qualquer forma, seja por motivos falsos ou verdadeiros, Cristo está sendo pregado, e por isso me alegro. De fato, continuarei a alegrar-me,
pois sei que o que me aconteceu resultará em minha libertação, graças às orações de vocês e ao auxílio do Espírito de Jesus Cristo.
Aguardo ansiosamente e espero que em nada serei envergonhado. Pelo contrário, com toda a determinação de sempre, também agora Cristo será engrandecido em meu corpo, quer pela vida quer pela morte;
porque para mim o viver é Cristo e o morrer é lucro.
22
Caso continue vivendo no corpo, terei fruto do meu trabalho. E já não sei o que escolher!
Estou pressionado dos dois lados: desejo partir e estar com Cristo, o que é muito melhor;
contudo, é mais necessário, por causa de vocês, que eu permaneça no corpo.
Convencido disso, sei que vou permanecer e continuar com todos vocês, para o seu progresso e alegria na fé,
a fim de que, pela minha presença, outra vez a exultação de vocês em Cristo Jesus transborde por minha causa.
Não importa o que aconteça, exerçam a sua cidadania de maneira digna do evangelho de Cristo, para que assim, quer eu vá e os veja, quer apenas ouça a seu respeito em minha ausência, fique eu sabendo que vocês permanecem firmes num só espírito, lutando unânimes pela fé evangélica,