Filipenses 1:22

Mas, se o viver na carne me der fruto da minha obra, não sei, então, o que deva escolher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entretanto, se o viver na carne traz fruto para o meu trabalho, já não sei o que hei de escolher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, se o viver na carne me der fruto da minha obra, não sei então o que deva escolher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Entretanto, se eu continuar vivendo, poderei ainda fazer algum trabalho frutífero. Assim, não sei o que devo escolher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, se eu continuar vivendo, poderei ainda fazer algum trabalho útil. Então não sei o que devo escolher.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Caso continue vivendo no corpo, terei fruto do meu trabalho. E já não sei o que escolher!

Nova Versão Internacional

Mas, se continuar vivo, posso trabalhar e produzir fruto para Cristo. Na verdade, não sei o que escolher.

Nova Versão Transformadora

Mas se o viver em a carne me seja util, e que he o que deva escolher, não o sei.

1848 - Almeida Antiga

Mas, se o viver na carne resultar para mim em fruto do meu trabalho, não sei então o que hei de escolher.

Almeida Recebida

Caso continue vivendo no corpo, certamente apreciarei o fruto do meu labor. Mas já não sei o que escolher.

King James Atualizada

But if I go on living in the flesh--if this is the fruit of my work--then I do not see what decision to make.

Basic English Bible

If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know!

New International Version

But if to live in the flesh, --[if] this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.

American Standard Version

Filipenses 1

mas outros, na verdade, anunciam a Cristo por contenção, não puramente, julgando acrescentar aflição às minhas prisões.
Mas que importa? Contanto que Cristo seja anunciado de toda a maneira, ou com fingimento, ou em verdade, nisto me regozijo e me regozijarei ainda.
Porque sei que disto me resultará salvação, pela vossa oração e pelo socorro do Espírito de Jesus Cristo,
segundo a minha intensa expectação e esperança, de que em nada serei confundido; antes, com toda a confiança, Cristo será, tanto agora como sempre, engrandecido no meu corpo, seja pela vida, seja pela morte.
Porque para mim o viver é Cristo, e o morrer é ganho.
22
Mas, se o viver na carne me der fruto da minha obra, não sei, então, o que deva escolher.
Mas de ambos os lados estou em aperto, tendo desejo de partir e estar com Cristo, porque isto é ainda muito melhor.
Mas julgo mais necessário, por amor de vós, ficar na carne.
E, tendo esta confiança, sei que ficarei e permanecerei com todos vós para proveito vosso e gozo da fé,
para que a vossa glória aumente por mim em Cristo Jesus, pela minha nova ida a vós.
Somente deveis portar-vos dignamente conforme o evangelho de Cristo, para que, quer vá e vos veja, quer esteja ausente, ouça acerca de vós que estais num mesmo espírito, combatendo juntamente com o mesmo ânimo pela fé do evangelho.