Filipenses 4:21

Saúdem a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo enviam saudações.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saudai cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que se acham comigo vos saúdam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saudai a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos saúdam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saudai a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos saúdam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saúdem cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo mandam saudações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saudações a todo o povo de Deus que pertence a Cristo Jesus. Os irmãos que estão aqui comigo mandam saudações para vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Transmitam minhas saudações a cada um do povo santo em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo também mandam lembranças.

Nova Versão Transformadora

Saudai a todos os santos em Christo-Jesus. Os irmãos, que estão comigo, vos saudão.

1848 - Almeida Antiga

Saudai a cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos saúdam.

Almeida Recebida

Saudai a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo igualmente vos saúdam.

King James Atualizada

Give words of love to every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me send you their love.

Basic English Bible

Greet all God's people in Christ Jesus. The brothers and sisters who are with me send greetings.

New International Version

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you.

American Standard Version

Filipenses 4

pois, estando eu em Tessalônica, vocês me mandaram ajuda, não apenas uma vez, mas duas, quando tive necessidade.
Não que eu esteja procurando ofertas, mas o que pode ser creditado na conta de vocês.
Recebi tudo, e o que tenho é mais que suficiente. Estou amplamente suprido, agora que recebi de Epafrodito os donativos que vocês enviaram. Elas são uma oferta de aroma suave, um sacrifício aceitável e agradável a Deus.
O meu Deus suprirá todas as necessidades de vocês, de acordo com as suas gloriosas riquezas em Cristo Jesus.
A nosso Deus e Pai seja a glória para todo o sempre. Amém.
21
Saúdem a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo enviam saudações.
Todos os santos lhes enviam saudações, especialmente os que estão no palácio de César.
A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém.