Colossenses 2:6

Portanto, assim como vocês receberam a Cristo Jesus, o Senhor, continuem a viver nele,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, como recebestes Cristo Jesus, o Senhor, assim andai nele,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como, pois, recebestes o Senhor Jesus Cristo, assim também andai nele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como, pois, recebestes o Senhor Jesus Cristo, assim também andai nele,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, assim como vocês receberam Cristo Jesus, o Senhor, continuem a viver nele,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, já que vocês aceitaram Cristo Jesus como Senhor, vivam unidos com ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E agora, assim como aceitaram Cristo Jesus como Senhor, continuem a segui-lo.

Nova Versão Transformadora

Como pois ao Senhor Christo Jesus recebestes, assim tambem nelle andai:

1848 - Almeida Antiga

Portanto, assim como recebestes a Cristo Jesus, o Senhor, assim também nele andai,

Almeida Recebida

Sendo assim, da mesma forma como recebestes a Cristo Jesus, o Senhor, também andai nele,

King James Atualizada

As, then, you took Christ Jesus the Lord, so go on in him,

Basic English Bible

So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him,

New International Version

As therefore ye received Christ Jesus the Lord, [so] walk in him,

American Standard Version

Colossenses 2

Quero que vocês saibam quanto estou lutando por vocês, pelos que estão em Laodicéia e por todos os que ainda não me conhecem pessoalmente.
Esforço-me para que eles sejam fortalecidos em seus corações, estejam unidos em amor e alcancem toda a riqueza do pleno entendimento, a fim de conhecerem plenamente o mistério de Deus, a saber, Cristo.
Nele estão escondidos todos os tesouros da sabedoria e do conhecimento.
Eu lhes digo isso para que ninguém os engane com argumentos aparentemente convincentes.
Porque, embora esteja fisicamente ausente, estou presente com vocês em espírito, e alegro-me em ver como estão vivendo em ordem e como está firme a fé que vocês têm em Cristo.
06
Portanto, assim como vocês receberam a Cristo Jesus, o Senhor, continuem a viver nele,
enraizados e edificados nele, firmados na fé, como foram ensinados, transbordando de gratidão.
Tenham cuidado para que ninguém os escravize a filosofias vãs e enganosas, que se fundamentam nas tradições humanas e nos princípios elementares deste mundo, e não em Cristo.
Pois em Cristo habita corporalmente toda a plenitude da divindade,
e, por estarem nele, que é o Cabeça de todo poder e autoridade, vocês receberam a plenitude.
Nele também vocês foram circuncidados, não com uma circuncisão feita por mãos humanas, mas com a circuncisão feita por Cristo, que é o despojar do corpo da carne.