I Timoteo 1:5

O objetivo desta instrução é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, o intuito da presente admoestação visa ao amor que procede de coração puro, e de consciência boa, e de fé sem hipocrisia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora o fim do mandamento é a caridade de um coração puro, e de uma boa consciência, e de uma fé não fingida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, o fim do mandamento é o amor de um coração puro, e de uma boa consciência, e de uma fé não fingida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O objetivo desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sem hipocrisia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Essa ordem está sendo dada a fim de que amemos uns aos outros com um amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé verdadeira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O alvo de minha instrução é o amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé sincera.

Nova Versão Transformadora

Mas o fim do mandamento he a caridade, de hum coração puro, e de huma boa consciencia, e de huma fé não fingida.

1848 - Almeida Antiga

Mas o fim desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência, e de uma fé não fingida;

Almeida Recebida

O alvo dessa orientação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera.

King James Atualizada

But the effect of the order is love coming from a clean heart, and a knowledge of what is right, and true faith:

Basic English Bible

The goal of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

New International Version

But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:

American Standard Version

I Timoteo 1

Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, por ordem de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, a nossa esperança,
a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: Graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
Partindo eu para a Macedônia, roguei-lhe que permanecesse em Éfeso para ordenar a certas pessoas que não mais ensinem doutrinas falsas,
e que deixem de dar atenção a mitos e genealogias intermináveis, que causam controvérsias em vez de promoverem a obra de Deus, que é pela fé.
05
O objetivo desta instrução é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera.
Alguns se desviaram dessas coisas, voltando-se para discussões inúteis,
querendo ser mestres da lei, quando não compreendem nem o que dizem nem as coisas acerca das quais fazem afirmações tão categóricas.
Sabemos que a lei é boa, se alguém a usa de maneira adequada.
Também sabemos que ela não é feita para os justos, mas para os transgressores e insubordinados, para os ímpios e pecadores, para os profanos e irreverentes, para os que matam pai e mãe, para os homicidas,
para os que praticam imoralidade sexual e os homossexuais, para os seqüestradores, para os mentirosos e os que juram falsamente; e para todo aquele que se opõe à sã doutrina.