I Timoteo 1:5

Ora, o fim do mandamento é o amor de um coração puro, e de uma boa consciência, e de uma fé não fingida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, o intuito da presente admoestação visa ao amor que procede de coração puro, e de consciência boa, e de fé sem hipocrisia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora o fim do mandamento é a caridade de um coração puro, e de uma boa consciência, e de uma fé não fingida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O objetivo desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sem hipocrisia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Essa ordem está sendo dada a fim de que amemos uns aos outros com um amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé verdadeira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O objetivo desta instrução é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera.

Nova Versão Internacional

O alvo de minha instrução é o amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé sincera.

Nova Versão Transformadora

Mas o fim do mandamento he a caridade, de hum coração puro, e de huma boa consciencia, e de huma fé não fingida.

1848 - Almeida Antiga

Mas o fim desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência, e de uma fé não fingida;

Almeida Recebida

O alvo dessa orientação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera.

King James Atualizada

But the effect of the order is love coming from a clean heart, and a knowledge of what is right, and true faith:

Basic English Bible

The goal of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

New International Version

But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:

American Standard Version

I Timoteo 1

Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, segundo o mandado de Deus, nosso Salvador, e do Senhor Jesus Cristo, esperança nossa,
a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da de Cristo Jesus, nosso Senhor.
Como te roguei, quando parti para a Macedônia, que ficasses em Éfeso, para advertires a alguns que não ensinem outra doutrina,
nem se deem a fábulas ou a genealogias intermináveis, que mais produzem questões do que edificação de Deus, que consiste na fé; assim o faço agora.
05
Ora, o fim do mandamento é o amor de um coração puro, e de uma boa consciência, e de uma fé não fingida.
Do que desviando-se alguns, se entregaram a vãs contendas,
querendo ser doutores da lei e não entendendo nem o que dizem nem o que afirmam.
Sabemos, porém, que a lei é boa, se alguém dela usa legitimamente,
sabendo isto: que a lei não é feita para o justo, mas para os injustos e obstinados, para os ímpios e pecadores, para os profanos e irreligiosos, para os parricidas e matricidas, para os homicidas,
para os fornicadores, para os sodomitas, para os roubadores de homens, para os mentirosos, para os perjuros e para o que for contrário à sã doutrina,