I Timoteo 3:8

Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Do mesmo modo, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não gananciosos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.

Nova Versão Transformadora

Semelhantemente os Diaconos, sejão honestos; não de duas linguas, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganancia:

1848 - Almeida Antiga

Da mesma forma os diáconos sejam sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,

Almeida Recebida

Quanto aos diáconos, da mesma forma, devem ser honrados, de uma só palavra, não dados a muito vinho, nem tampouco dominados pelo amor ao dinheiro.

King James Atualizada

Deacons, in the same way, are to be serious in their behaviour, not false in word, not given to taking much wine or greatly desiring the wealth of this world;

Basic English Bible

In the same way, deacons are to be worthy of respect, sincere, not indulging in much wine, and not pursuing dishonest gain.

New International Version

Deacons in like manner [must be] grave, not double-tongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;

American Standard Version

I Timoteo 3

não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
08
Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.