Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Do mesmo modo, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não gananciosos,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
Nova Versão Internacional
Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
Nova Versão Transformadora
Semelhantemente os Diaconos, sejão honestos; não de duas linguas, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganancia:
1848 - Almeida Antiga
Da mesma forma os diáconos sejam sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
Almeida Recebida
Quanto aos diáconos, da mesma forma, devem ser honrados, de uma só palavra, não dados a muito vinho, nem tampouco dominados pelo amor ao dinheiro.
King James Atualizada
Deacons, in the same way, are to be serious in their behaviour, not false in word, not given to taking much wine or greatly desiring the wealth of this world;
Basic English Bible
In the same way, deacons are to be worthy of respect, sincere, not indulging in much wine, and not pursuing dishonest gain.
New International Version
Deacons in like manner [must be] grave, not double-tongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
American Standard Version
Comentários