Tiago 4:10

Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Humilhai-vos na presença do Senhor, e ele vos exaltará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Humilhem-se diante do Senhor, e ele os colocará numa posição de honra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.

Nova Versão Transformadora

Humilhai-vos perante o Senhor, e elle vos exaltará.

1848 - Almeida Antiga

Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.

Almeida Recebida

Humilhai-vos na presença do Senhor, e Ele vos exaltará!

King James Atualizada

Make yourselves low in the eyes of the Lord and you will be lifted up by him.

Basic English Bible

Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.

New International Version

Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall exalt you.

American Standard Version

Tiago 4

Ou vocês acham que é sem razão que a Escritura diz que o Espírito que ele fez habitar em nós tem fortes ciúmes?
Mas ele nos concede graça maior. Por isso diz a Escritura: "Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes".
Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês! Pecadores, limpem as mãos, e vocês, que têm a mente dividida, purifiquem o coração.
Entristeçam-se, lamentem e chorem. Troquem o riso por lamento e a alegria por tristeza.
10
Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
Irmãos, não falem mal uns dos outros. Quem fala contra o seu irmão ou julga o seu irmão, fala contra a Lei e a julga. Quando você julga a Lei, não a está cumprindo, mas está se colocando como juiz.
Há apenas um Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e destruir. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
Ouçam agora, vocês que dizem: "Hoje ou amanhã iremos para esta ou aquela cidade, passaremos um ano ali, faremos negócios e ganharemos dinheiro".
Vocês nem sabem o que lhes acontecerá amanhã! Que é a sua vida? Vocês são como a neblina que aparece por um pouco de tempo e depois se dissipa.
Ao invés disso, deveriam dizer: "Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo".