II Samuel 14:1

Conhecendo, pois, Joabe, filho de Zeruia, que o coração do rei era inclinado para Absalão,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Percebendo, pois, Joabe, filho de Zeruia, que o coração do rei começava a inclinar-se para Absalão,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

CONHECENDO pois Joabe, filho de Zeruia que o coração do rei era inclinado para Absalão,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Joabe, filho de Zeruia, vendo que o coração do rei começava a inclinar-se para Absalão,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joabe, cuja mãe era Zeruia, soube que o rei Davi estava sentindo muita saudade de Absalão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Joabe, filho de Zeruia, percebeu que o rei estava com saudade de Absalão,

Nova Versão Internacional

Joabe, filho de Zeruia, percebeu que o rei agora desejava ver Absalão.

Nova Versão Transformadora

CONHECENDO pois Joab, filho de Zeruia, que o coração do Rei ainda era contra Absalão:

1848 - Almeida Antiga

Percebendo Joabe, filho de Zeruia, que o coração do rei estava inclinado para Absalão,

Almeida Recebida

Ioav ben Tseruiá, Joabe, filho de Zeruia, observando que o rei sentia muito a falta de Absalão.

King James Atualizada

Now it was clear to Joab, the son of Zeruiah, that the king's heart was turning to Absalom.

Basic English Bible

Joab son of Zeruiah knew that the king's heart longed for Absalom.

New International Version

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

American Standard Version

II Samuel 14

01
Conhecendo, pois, Joabe, filho de Zeruia, que o coração do rei era inclinado para Absalão,
enviou Joabe a Tecoa, e tomou de lá uma mulher sábia, e disse-lhe: Ora, finge que estás de luto; veste vestes de luto, e não te unjas com óleo, e sejas como uma mulher que há já muitos dias está de luto por algum morto.
E entra ao rei e fala-lhe conforme esta palavra. E Joabe lhe pôs as palavras na boca.
E a mulher tecoíta falou ao rei, e, deitando-se com o rosto em terra, se prostrou, e disse: Salva-me, ó rei.
E disse-lhe o rei: Que tens? E disse ela: Na verdade que sou uma mulher viúva, e morreu meu marido.
Tinha, pois, a tua serva dois filhos, e ambos estes brigaram no campo, e não houve quem os apartasse; assim, um feriu ao outro e o matou.