II Samuel 17:7

Então, disse Husai a Absalão: O conselho que Aitofel esta vez aconselhou não é bom.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse Husai a Absalão: O conselho que deu Aitofel desta vez não é bom.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse Husai a Absalão: O conselho que Aquitófel esta vez aconselhou não é bom.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Husai disse a Absalão: - Desta vez o conselho de Aitofel não é bom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Husai respondeu: - Desta vez o conselho de Aitofel não é bom.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Husai respondeu: "O conselho que Aitofel deu desta vez não é bom.

Nova Versão Internacional

Husai respondeu a Absalão: ´Desta vez o conselho de Aitofel está equivocado.

Nova Versão Transformadora

Então disse Husai a Absalão: o conselho, que Achitophel esta vez aconselhou, não he bom.

1848 - Almeida Antiga

Então disse Husai a Absalão: O conselho que Aitofel deu esta vez não é bom.

Almeida Recebida

Husai replicou: ´Eis que o conselho que Aitofel deu desta vez não é bom.`

King James Atualizada

And Hushai said to Absalom, Ahithophel's idea is not a good one at this time.

Basic English Bible

Hushai replied to Absalom, "The advice Ahithophel has given is not good this time.

New International Version

And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.

American Standard Version

II Samuel 17

E irei sobre ele, pois está cansado e fraco das mãos; e o espantarei, e fugirá todo o povo que está com ele; e, então, ferirei o rei só.
E farei tornar a ti todo o povo, pois o homem a quem tu buscas é como se tornassem todos; assim, todo o povo estará em paz.
E esta palavra pareceu boa aos olhos de Absalão, e aos olhos de todos os anciãos de Israel.
Disse, porém, Absalão: Chamai agora também a Husai, o arquita, e ouçamos também o que ele dirá.
E, chegando Husai a Absalão, lhe falou Absalão, dizendo: Desta maneira falou Aitofel: Faremos conforme à sua palavra? Se não, fala tu.
07
Então, disse Husai a Absalão: O conselho que Aitofel esta vez aconselhou não é bom.
Disse mais Husai: Bem conheces tu a teu pai e a seus homens, que são valorosos e que estão com o espírito amargurado, como a ursa no campo, roubada dos cachorros; também teu pai é homem de guerra, e não passará a noite com o povo.
Eis que agora estará escondido nalguma cova, ou em qualquer outro lugar; e será que, caindo no princípio alguns dentre eles, cada um que ouvir então dirá: Houve derrota no povo que segue Absalão.
Então, até o homem valente, cujo coração é como o coração de leão, sem dúvida desmaiará; porque todo o Israel sabe que teu pai é valoroso, e homens valentes, os que estão com ele.
Eu, porém, aconselho que, com toda a pressa, se ajunte a ti todo o Israel, desde Dã até Berseba, em multidão como a areia do mar, e que tu em pessoa vás à peleja.
Então, iremos a ele, em qualquer lugar que se achar, e facilmente viremos sobre ele, como o orvalho cai sobre a terra; e não ficará dele e de todos os homens que estão com ele nem ainda um só.