Salmos 80:14

Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,

Nova Versão Internacional

Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira

Nova Versão Transformadora

Ah Deos dos exercitos, torna-te pois: attenta desdos ceos, e vê; e visita esta vide.

1848 - Almeida Antiga

Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,

Almeida Recebida

Volta-te, ó Deus Todo-Poderoso, olha do céu e vê! Vem visitar esta videira

King James Atualizada

Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,

Basic English Bible

Return to us, God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,

New International Version

Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,

American Standard Version

Salmos 80

Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14
Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
Faze-nos voltar, Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.