Salmos 80:11

Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos até ao rio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.

Nova Versão Internacional

Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.

Nova Versão Transformadora

Fizeste espraiar suas ramas até o mar: e seus pimpolhos até o Rio.

1848 - Almeida Antiga

Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio.

Almeida Recebida

Suas ramagens se estenderam até o Mar, e seus brotos, até o Rio.

King James Atualizada

It sent out its arms to the Sea, and its branches to the River.

Basic English Bible

Its branches reached as far as the Sea, Probably the Mediterranean its shoots as far as the River. That is, the Euphrates

New International Version

It sent out its branches unto the sea, And its shoots unto the River.

American Standard Version

Salmos 80

Tu nos pões por objeto de contenção entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora as nações e a plantaste.
Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
11
Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.