Joel 2:9

Irão pela cidade, correrão pelos muros, subirão às casas, pelas janelas entrarão como o ladrão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assaltam a cidade, correm pelos muros, sobem às casas; pelas janelas entram como ladrão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Irão pela cidade, correrão pelos muros, subirão às casas, pelas janelas entrarão como o ladrão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Invadem a cidade, correm pelas muralhas, sobem pelas paredes das casas, entram pelas janelas como ladrões.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles atacam a cidade, sobem pelas paredes das casas e entram pelas janelas como ladrões.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Lançam-se sobre a cidade; correm ao longo da muralha. Sobem nas casas; como ladrões entram pelas janelas.

Nova Versão Internacional

Atacam a cidade e correm ao longo de seus muros. Entram em todas as casas e sobem pelas janelas, como ladrões.

Nova Versão Transformadora

Irão pela cidade, correrão pelos muros, subirão nas casas: pelas janellas entrarão como ladrão.

1848 - Almeida Antiga

Pulam sobre a cidade, correm pelos muros; sobem nas casas; entram pelas janelas como o ladrão.

Almeida Recebida

Projetam-se sobre a cidade; correm ao longo da muralha. Sobem nas casas; como ladrões entram pelas janelas.

King James Atualizada

They make a rush on the town, running on the wall; they go up into the houses and in through the windows like a thief.

Basic English Bible

They rush upon the city; they run along the wall. They climb into the houses; like thieves they enter through the windows.

New International Version

They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.

American Standard Version

Joel 2

O seu parecer é como o parecer de cavalos; e correrão como cavaleiros.
Como o estrondo de carros sobre os cumes dos montes, irão eles saltando; como o ruído da chama de fogo que consome a pragana, como um povo poderoso, ordenado para o combate.
Diante dele temerão os povos; todos os rostos são como a tisnadura da panela.
Como valentes correrão, como homens de guerra subirão os muros; e irá cada um nos seus caminhos, e não se desviarão da sua fileira.
Ninguém apertará a seu irmão; irá cada um pelo seu carreiro; sobre a mesma espada se arremessarão e não serão feridos.
09
Irão pela cidade, correrão pelos muros, subirão às casas, pelas janelas entrarão como o ladrão.
Diante dele tremerá a terra, abalar-se-ão os céus; o sol e a lua se enegrecerão, e as estrelas retirarão o seu resplendor.
E o Senhor levanta a sua voz diante do seu exército; porque muitíssimos são os seus arraiais; porque poderoso é, executando a sua palavra; porque o dia do Senhor é grande e mui terrível, e quem o poderá sofrer?
Ainda assim, agora mesmo diz o Senhor: Convertei-vos a mim de todo o vosso coração; e isso com jejuns, e com choro, e com pranto.
E rasgai o vosso coração, e não as vossas vestes, e convertei-vos ao Senhor, vosso Deus; porque ele é misericordioso, e compassivo, e tardio em irar-se, e grande em beneficência e se arrepende do mal.
Quem sabe se se voltará, e se arrependerá, e deixará após si uma bênção, em oferta de manjar e libação para o Senhor, vosso Deus?