E caiu aos seus pés, com o rosto em terra, dando-lhe graças; e este era samaritano.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe; e este era samaritano.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E caiu aos seus pés, com o rosto em terra, dando-lhe graças: e este era samaritano.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe. E este era samaritano.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ajoelhou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Prostrou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu. Este era samaritano.
Nova Versão Internacional
Lançou-se a seus pés, agradecendo-lhe pelo que havia feito. Esse homem era samaritano.
Nova Versão Transformadora
E derribou-se sobre seu rosto a seus pés, dando-lhe graças: e era este Samaritano.
1848 - Almeida Antiga
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, dando-lhe graças; e este era samaritano.
Almeida Recebida
E, prostrando-se, com o rosto em terra aos pés de Jesus, muito lhe agradeceu; e este era samaritano.
King James Atualizada
And, falling down on his face at the feet of Jesus, he gave the credit to him; and he was a man of Samaria.
Basic English Bible
He threw himself at Jesus' feet and thanked him - and he was a Samaritan.
New International Version
and he fell upon his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
American Standard Version
Comentários