Lucas 17:21

Nem dirão: Ei-lo aqui! Ou: Ei-lo ali! Porque eis que o Reino de Deus está entre vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nem dirão: Ei-lo aqui! Ou: Lá está! Porque o reino de Deus está dentro de vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nem dirão: Ei-lo aqui, ou, Ei-lo ali; porque eis que o reino de Deus está entre vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nem dirão: ´Ele está aqui!` Ou: ´Lá está ele!` Porque o Reino de Deus está entre vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ninguém vai dizer: ´Vejam! Está aqui` ou ´Está ali`. Porque o Reino de Deus está dentro de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

nem se dirá: ´Aqui está ele`, ou ´Lá está`; porque o Reino de Deus está entre vocês".

Nova Versão Internacional

Não se poderá dizer: ´Está aqui!` ou ´Está ali!`, pois o reino de Deus já está entre vocês`.

Nova Versão Transformadora

Nem dirão: ei-lo aqui, ou ei-lo ali; porque eis que o Reino de Deos entre vósoutros está.

1848 - Almeida Antiga

nem dirão: Ei-lo aqui! Ou: Ei-lo ali! Pois o reino de Deus está dentro de vós.

Almeida Recebida

Nem haverá anúncios: ´Ei-lo aqui!` Ou: ´Lá está!`. Pois o Reino de Deus já está entre vós!`

King James Atualizada

And men will not say, See, it is here! or, There! for the kingdom of God is among you.

Basic English Bible

nor will people say, 'Here it is,' or 'There it is,' because the kingdom of God is in your midst." Or [is within you]

New International Version

neither shall they say, Lo, here! or, There! for lo, the kingdom of God is within you.

American Standard Version

Lucas 17

E caiu aos seus pés, com o rosto em terra, dando-lhe graças; e este era samaritano.
E, respondendo Jesus, disse: Não foram dez os limpos? E onde estão os nove?
Não houve quem voltasse para dar glória a Deus, senão este estrangeiro?
E disse-lhe: Levanta-te e vai; a tua fé te salvou.
E, interrogado pelos fariseus sobre quando havia de vir o Reino de Deus, respondeu-lhes e disse: O Reino de Deus não vem com aparência exterior.
21
Nem dirão: Ei-lo aqui! Ou: Ei-lo ali! Porque eis que o Reino de Deus está entre vós.
E disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do Homem e não o vereis.
E dir-vos-ão: Ei-lo aqui! Ou: Ei-lo ali! Não vades, nem os sigais,
porque, como o relâmpago ilumina desde uma extremidade inferior do céu até à outra extremidade, assim será também o Filho do Homem no seu dia.
Mas primeiro convém que ele padeça muito e seja reprovado por esta geração.
E, como aconteceu nos dias de Noé, assim será também nos dias do Filho do Homem.