Lucas 21:7

E perguntaram-lhe, dizendo: Mestre, quando serão, pois, essas coisas? E que sinal haverá quando isso estiver para acontecer?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Perguntaram-lhe: Mestre, quando sucederá isto? E que sinal haverá de quando estas coisas estiverem para se cumprir?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E perguntaram-lhe, dizendo: Mestre, quando serão pois estas coisas? E que sinal haverá quando isto estiver para acontecer?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Perguntaram a Jesus: - Mestre, quando será isto? E que sinal haverá quando estas coisas estiverem para acontecer?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí eles perguntaram: - Mestre, quando será isso? Que sinal haverá para mostrar quando é que isso vai acontecer?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Mestre", perguntaram eles, "quando acontecerão essas coisas? E qual será o sinal de que elas estão prestes a acontecer? "

Nova Versão Internacional

Então eles perguntaram: ´Mestre, quando isso tudo acontecerá? Que sinal indicará que essas coisas estão prestes a se cumprir?`.

Nova Versão Transformadora

E perguntárão-lhe, dizendo: Mestre, quando pois serão estas cousas? e que sinal haverá, quando estas cousas hajão de acontecer?

1848 - Almeida Antiga

Perguntaram-lhe então: Mestre, quando, pois, sucederão estas coisas? E que sinal haverá quando estas coisas forem se cumprir?

Almeida Recebida

Então indagaram de Jesus: ´Mestre! Quando acontecerá tudo isso? E que sinal haverá, quando tais eventos estiverem para se cumprir?`

King James Atualizada

And they said to him, Master, when will these things be? and what sign will there be when these events are to take place?

Basic English Bible

"Teacher," they asked, "when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?"

New International Version

And they asked him, saying, Teacher, when therefore shall these things be? and what [shall be] the sign when these things are about to come to pass?

American Standard Version

Lucas 21

e viu também uma pobre viúva lançar ali duas pequenas moedas;
e disse: Em verdade vos digo que lançou mais do que todos esta pobre viúva,
porque todos aqueles deram como ofertas de Deus do que lhes sobeja; mas esta, da sua pobreza, deu todo o sustento que tinha.
E, dizendo alguns a respeito do templo, que estava ornado de formosas pedras e dádivas, disse:
Quanto a estas coisas que vedes, dias virão em que se não deixará pedra sobre pedra que não seja derribada.
07
E perguntaram-lhe, dizendo: Mestre, quando serão, pois, essas coisas? E que sinal haverá quando isso estiver para acontecer?
Disse, então, ele: Vede que não vos enganem, porque virão muitos em meu nome, dizendo: Sou eu, e o tempo está próximo; não vades, portanto, após eles.
E, quando ouvirdes de guerras e sedições, não vos assusteis. Porque é necessário que isso aconteça primeiro, mas o fim não será logo.
Então, lhes disse: Levantar-se-á nação contra nação, e reino, contra reino;
e haverá, em vários lugares, grandes terremotos, e fomes, e pestilências; haverá também coisas espantosas e grandes sinais do céu.
Mas, antes de todas essas coisas, lançarão mão de vós e vos perseguirão, entregando-vos às sinagogas e às prisões e conduzindo-vos à presença de reis e governadores, por amor do meu nome.