Joao 5:39

Examinais as Escrituras, porque vós cuidais ter nelas a vida eterna, e são elas que de mim testificam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna, e são elas mesmas que testificam de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Examinais as Escrituras, porque vós cuidais ter nelas a vida eterna, e são elas que de mim testificam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês examinam as Escrituras, porque julgam ter nelas a vida eterna, e são elas mesmas que testificam de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês estudam as Escrituras Sagradas porque pensam que vão encontrar nelas a vida eterna. E são elas mesmas que dão testemunho a meu favor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês estudam cuidadosamente as Escrituras, porque pensam que nelas vocês têm a vida eterna. E são as Escrituras que testemunham a meu respeito;

Nova Versão Internacional

´Vocês estudam minuciosamente as Escrituras porque creem que elas lhes dão vida eterna. Mas as Escrituras apontam para mim!

Nova Versão Transformadora

Examinai as Escrituras; porque vósoutros cuidais que nellas tendes a vida eterna, e ellas são as que de mim testificão.

1848 - Almeida Antiga

Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas que dão testemunho de mim;

Almeida Recebida

Vós examinais criteriosamente as Escrituras,porque julgais ter nelas a vida eterna, e são elas mesmas que testemunham acerca de mim.

King James Atualizada

You make search in the holy Writings, in the belief that through them you get eternal life; and it is those Writings which give witness about me.

Basic English Bible

You study Or [[39] Study] the Scriptures diligently because you think that in them you have eternal life. These are the very Scriptures that testify about me,

New International Version

Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me;

American Standard Version

Joao 5

Eu, porém, não recebo testemunho de homem, mas digo isso, para que vos salveis.
Ele era a candeia que ardia e alumiava; e vós quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz.
Mas eu tenho maior testemunho do que o de João, porque as obras que o Pai me deu para realizar, as mesmas obras que eu faço testificam de mim, de que o Pai me enviou.
E o Pai, que me enviou, ele mesmo testificou de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes o seu parecer;
e a sua palavra não permanece em vós, porque naquele que ele enviou não credes vós.
39
Examinais as Escrituras, porque vós cuidais ter nelas a vida eterna, e são elas que de mim testificam.
E não quereis vir a mim para terdes vida.
Eu não recebo glória dos homens,
mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor de Deus.
Eu vim em nome de meu Pai, e não me aceitais; se outro vier em seu próprio nome, a esse aceitareis.
Como podeis vós crer, recebendo honra uns dos outros e não buscando a honra que vem só de Deus?