Efesios 2:19

Assim que já não sois estrangeiros, nem forasteiros, mas concidadãos dos Santos e da família de Deus;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, já não sois estrangeiros e peregrinos, mas concidadãos dos santos, e sois da família de Deus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim que já não sois estrangeiros, nem forasteiros, mas concidadãos dos Santos, e da família de Deus;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, vocês não são mais estrangeiros e peregrinos, mas concidadãos dos santos e membros da família de Deus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, vocês, os não judeus, não são mais estrangeiros nem visitantes. Agora vocês são cidadãos que pertencem ao povo de Deus e são membros da família dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, vocês já não são estrangeiros nem forasteiros, mas concidadãos dos santos e membros da família de Deus,

Nova Versão Internacional

Portanto, vocês já não são estranhos e forasteiros, mas concidadãos do povo santo e membros da família de Deus.

Nova Versão Transformadora

Assim que ja não sois estrangeiros nem forasteiros, senão concidadãos dos santos, e domesticos de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Assim, pois, não sois mais estrangeiros, nem forasteiros, antes sois concidadãos dos santos e membros da família de Deus,

Almeida Recebida

Portanto, não sois mais estrangeiros, nem imigrantes; pelo contrário, sois concidadãos dos santos e membros da família de Deus,

King James Atualizada

So then you are no longer as those who have no part or place in the kingdom of God, but you are numbered among the saints, and of the family of God,

Basic English Bible

Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God's people and also members of his household,

New International Version

So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,

American Standard Version

Efesios 2

Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, derribando a parede de separação que estava no meio,
na sua carne, desfez a inimizade, isto é, a lei dos mandamentos, que consistia em ordenanças, para criar em si mesmo dos dois um novo homem, fazendo a paz,
e, pela cruz, reconciliar ambos com Deus em um corpo, matando com ela as inimizades.
E, vindo, ele evangelizou a paz a vós que estáveis longe e aos que estavam perto;
porque, por ele, ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Espírito.
19
Assim que já não sois estrangeiros, nem forasteiros, mas concidadãos dos Santos e da família de Deus;
edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, de que Jesus Cristo é a principal pedra da esquina;
no qual todo o edifício, bem-ajustado, cresce para templo santo no Senhor,
no qual também vós juntamente sois edificados para morada de Deus no Espírito.