Efesios 5:17

Pelo que não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por esta razão, não vos torneis insensatos, mas procurai compreender qual a vontade do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por esta razão, não sejam insensatos, mas procurem compreender qual é a vontade do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não ajam como pessoas sem juízo, mas procurem entender o que o Senhor quer que vocês façam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, não sejam insensatos, mas procurem compreender qual é a vontade do Senhor.

Nova Versão Internacional

Não ajam de forma impensada, mas procurem entender a vontade do Senhor.

Nova Versão Transformadora

Pelo que não sejais imprudentes, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Por isso, não sejais insensatos, mas entendidos de qual seja a vontade do Senhor.

Almeida Recebida

Portanto, não sejais faltos de juízo, mas buscai compreender qual é à vontade do Senhor.

King James Atualizada

For this reason, then, do not be foolish, but be conscious of the Lord's pleasure.

Basic English Bible

Therefore do not be foolish, but understand what the Lord's will is.

New International Version

Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is.

American Standard Version

Efesios 5

Porque o que eles fazem em oculto, até dizê-lo é torpe.
Mas todas essas coisas se manifestam, sendo condenadas pela luz, porque a luz tudo manifesta.
Pelo que diz: Desperta, ó tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te esclarecerá.
Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
remindo o tempo, porquanto os dias são maus.
17
Pelo que não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.
E não vos embriagueis com vinho, em que há contenda, mas enchei-vos do Espírito,
falando entre vós com salmos, e hinos, e cânticos espirituais, cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração,
dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
sujeitando-vos uns aos outros no temor de Deus.
Vós, mulheres, sujeitai-vos a vosso marido, como ao Senhor;