Filipenses 2:5

De sorte que haja em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tende em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De sorte que haja em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tenham entre vocês o mesmo modo de pensar de Cristo Jesus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tenham entre vocês o mesmo modo de pensar que Cristo Jesus tinha:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seja a atitude de vocês a mesma de Cristo Jesus,

Nova Versão Internacional

Tenham a mesma atitude demonstrada por Cristo Jesus.

Nova Versão Transformadora

Porque este sentido seja em vós, o qual tambem esteve em Christo Jesus,

1848 - Almeida Antiga

Tende em vós esta mente, que também estava em Cristo Jesus,

Almeida Recebida

Tende em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus,

King James Atualizada

Let this mind be in you which was in Christ Jesus,

Basic English Bible

In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus:

New International Version

Have this mind in you, which was also in Christ Jesus:

American Standard Version

Filipenses 2

Portanto, se há algum conforto em Cristo, se alguma consolação de amor, se alguma comunhão no Espírito, se alguns entranháveis afetos e compaixões,
completai o meu gozo, para que sintais o mesmo, tendo o mesmo amor, o mesmo ânimo, sentindo uma mesma coisa.
Nada façais por contenda ou por vanglória, mas por humildade; cada um considere os outros superiores a si mesmo.
Não atente cada um para o que é propriamente seu, mas cada qual também para o que é dos outros.
05
De sorte que haja em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus,
que, sendo em forma de Deus, não teve por usurpação ser igual a Deus.
Mas aniquilou-se a si mesmo, tomando a forma de servo, fazendo-se semelhante aos homens;
e, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, sendo obediente até à morte e morte de cruz.
Pelo que também Deus o exaltou soberanamente e lhe deu um nome que é sobre todo o nome,
para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,