I Timoteo 5:8

Mas, se alguém não tem cuidado dos seus e principalmente dos da sua família, negou a fé e é pior do que o infiel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, se alguém não tem cuidado dos seus e especialmente dos da própria casa, tem negado a fé e é pior do que o descrente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, se alguém não tem cuidado dos seus, e principalmente dos da sua família negou a fé, e é pior do que o infiel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se alguém não tem cuidado dos seus e, especialmente, dos da própria casa, esse negou a fé e é pior do que o descrente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém aquele que não cuida dos seus parentes, especialmente dos da sua própria família, negou a fé e é pior do que os que não creem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se alguém não cuida de seus parentes, e especialmente dos de sua própria família, negou a fé e é pior que um descrente.

Nova Versão Internacional

Aqueles que não cuidam dos seus, especialmente dos de sua própria família, negaram a fé e são piores que os descrentes.

Nova Versão Transformadora

Porém se alguem não tem cuidados dos seus, e principalmente de seus domesticos, negou a fé, e peior he que infiel.

1848 - Almeida Antiga

Mas, se alguém não cuida dos seus, e especialmente dos da sua família, tem negado a fé, e é pior que um incrédulo.

Almeida Recebida

Contudo, se alguém não cuida dos seus, especialmente dos de sua própria família, este tem negado a fé e se tornou pior que um descrente.

King James Atualizada

If anyone has no care for his family and those in his house, he is false to the faith, and is worse than one who has no faith.

Basic English Bible

Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever.

New International Version

But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.

American Standard Version

I Timoteo 5

Honra as viúvas que verdadeiramente são viúvas.
Mas, se alguma viúva tiver filhos ou netos, aprendam primeiro a exercer piedade para com a sua própria família e a recompensar seus pais; porque isto é bom e agradável diante de Deus.
Ora, a que é verdadeiramente viúva e desamparada espera em Deus e persevera de noite e de dia em rogos e orações;
mas a que vive em deleites, vivendo, está morta.
Manda, pois, estas coisas, para que elas sejam irrepreensíveis.
08
Mas, se alguém não tem cuidado dos seus e principalmente dos da sua família, negou a fé e é pior do que o infiel.
Nunca seja inscrita viúva com menos de sessenta anos, e só a que tenha sido mulher de um só marido;
tendo testemunho de boas obras, se criou os filhos, se exercitou hospitalidade, se lavou os pés aos santos, se socorreu os aflitos, se praticou toda boa obra.
Mas não admitas as viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se;
tendo já a sua condenação por haverem aniquilado a primeira fé.
E, além disto, aprendem também a andar ociosas de casa em casa; e não só ociosas, mas também paroleiras e curiosas, falando o que não convém.