Josue 21:38

E da tribo de Gade, Ramote, cidade de refúgio do homicida, em Gileade, e os seus arrabaldes, e Maanaim e os seus arrabaldes;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Da tribo de Gade, deram, em Gileade, Ramote, cidade de refúgio para o homicida, com seus arredores, Maanaim com seus arredores,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E da tribo de Gade, Ramote, cidade de refúgio do homicida, em Gileade, e os seus arrabaldes, e Maanaim, e os seus arrabaldes;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Da tribo de Gade, deram, em Gileade, Ramote, cidade de refúgio para o homicida, com os seus arredores, Maanaim com os seus arredores,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Da tribo de Gade eles receberam Ramote, em Gileade, com os seus pastos. Ramote era uma das cidades para os fugitivos que tivessem matado alguém. Os meraritas receberam também Maanaim,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Da tribo de Gade: em Gileade, Ramote, cidade de refúgio dos acusados de homicídio, Maanaim,

Nova Versão Internacional

Da tribo de Gade receberam estas cidades com suas pastagens: Ramote, em Gileade (a cidade de refúgio para o homicida involuntário), Maanaim,

Nova Versão Transformadora

E da tribu de Gad, a Ramoth, cidade de refugio do homicida em Gilead, e a seus arrabaldes: e a Mahanaim, e a seus arrabaldes.

1848 - Almeida Antiga

E da tribo de Gade, Ramote, cidade de refúgio do homicida, em Gileade, e seus arrabaldes, Maanaim e seus arrabaldes,

Almeida Recebida

Da tribo de Gade: em Gileade, Ramote, cidade de refúgio para os perseguidos por terem matado alguém, Maanaim,

King James Atualizada

And from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead, the town where the taker of life might be safe, and Mahanaim with their grass-lands;

Basic English Bible

from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead (a city of refuge for one accused of murder), Mahanaim,

New International Version

And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Mahanaim with its suburbs,

American Standard Version

Josue 21

Todas as cidades dos gersonitas, segundo as suas famílias, foram treze cidades e os seus arrabaldes.
E às famílias dos demais filhos de Merari, dos levitas, foram dadas, da tribo de Zebulom, Jocneão e os seus arrabaldes, Cartá e os seus arrabaldes;
e Dimna e os seus arrabaldes, Naalal e os seus arrabaldes: quatro cidades.
E da tribo de Rúben, Bezer e os seus arrabaldes, e Jaza e os seus arrabaldes;
e Quedemote e os seus arrabaldes, e Mefaate e os seus arrabaldes: quatro cidades.
38
E da tribo de Gade, Ramote, cidade de refúgio do homicida, em Gileade, e os seus arrabaldes, e Maanaim e os seus arrabaldes;
e Hesbom e os seus arrabaldes, Jazer e os seus arrabaldes: quatro cidades.
Todas estas cidades foram dos filhos de Merari, segundo as suas famílias, que ainda restavam das famílias dos levitas; e foi a sua sorte doze cidades.
Todas as cidades dos levitas, no meio da herança dos filhos de Israel, foram quarenta e oito cidades e os seus arrabaldes.
Estavam estas cidades cada qual com os seus arrabaldes em redor delas; assim estavam todas estas cidades.
Desta sorte, deu o Senhor a Israel toda a terra que jurara dar a seus pais; e a possuíram e habitaram nela.