I Pedro 4:10

Cada um administre aos outros o dom como o recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Servi uns aos outros, cada um conforme o dom que recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cada um administre aos outros o dom como o recebeu como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sirvam uns aos outros, cada um conforme o dom que recebeu, como encarregados de administrar bem a multiforme graça de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sejam bons administradores dos diferentes dons que receberam de Deus. Que cada um use o seu próprio dom para o bem dos outros!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cada um exerça o dom que recebeu para servir aos outros, administrando fielmente a graça de Deus em suas múltiplas formas.

Nova Versão Internacional

Deus concedeu um dom a cada um, e vocês devem usá-lo para servir uns aos outros, fazendo bom uso da múltipla e variada graça divina.

Nova Versão Transformadora

Cada hum como recebeo o dom, assim o administre aos outros, como bons dispenseiros da varia graça de Deos.

1848 - Almeida Antiga

servindo uns aos outros conforme o dom que cada um recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.

Almeida Recebida

Servi uns aos outros de acordo com o dom que cada um recebeu, como bons administradores da multiforme graça de Deus.

King James Atualizada

Making distribution among one another of whatever has been given to you, like true servants of the unmeasured grace of God;

Basic English Bible

Each of you should use whatever gift you have received to serve others, as faithful stewards of God's grace in its various forms.

New International Version

according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;

American Standard Version

I Pedro 4

os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos;
porque, por isto, foi pregado o evangelho também aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens, na carne, mas vivessem segundo Deus, em espírito.
E já está próximo o fim de todas as coisas; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração.
Mas, sobretudo, tende ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobrirá a multidão de pecados,
sendo hospitaleiros uns para os outros, sem murmurações.
10
Cada um administre aos outros o dom como o recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.
Se alguém falar, fale segundo as palavras de Deus; se alguém administrar, administre segundo o poder que Deus dá, para que em tudo Deus seja glorificado por Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o poder para todo o sempre. Amém!
Amados, não estranheis a ardente prova que vem sobre vós, para vos tentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
mas alegrai-vos no fato de serdes participantes das aflições de Cristo, para que também na revelação da sua glória vos regozijeis e alegreis.
Se, pelo nome de Cristo, sois vituperados, bem-aventurados sois, porque sobre vós repousa o Espírito da glória de Deus.
Que nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremete em negócios alheios;