I Samuel 8:4

Então, todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram a Samuel, a Ramá,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, os anciãos todos de Israel se congregaram, e vieram a Samuel, a Ramá,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram a Samuel, a Ramá,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então todos os anciãos de Israel se congregaram e foram falar com Samuel, em Ramá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então todos os líderes de Israel se reuniram e foram falar com Samuel, em Ramá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, todas as autoridades de Israel reuniram-se e foram falar com Samuel, em Ramá.

Nova Versão Internacional

Por fim, as autoridades de Israel se reuniram em Ramá para discutir essa questão com Samuel.

Nova Versão Transformadora

Então todos os anciãos de Israel se congregarão, e viérão a Samuel a Rama.

1848 - Almeida Antiga

Então todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram ter com Samuel, a Ramá,

Almeida Recebida

Por isso todos os anciãos e autoridades de Israel se reuniram e foram falar com Samuel, em Ramá.

King James Atualizada

Then all the responsible men of Israel got together and went to Samuel at Ramah,

Basic English Bible

So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.

New International Version

Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah;

American Standard Version

I Samuel 8

E sucedeu que, tendo Samuel envelhecido, constituiu a seus filhos por juízes sobre Israel.
E era o nome do seu filho primogênito Joel, e o nome do seu segundo, Abias; e foram juízes em Berseba.
Porém seus filhos não andaram pelos caminhos dele; antes, se inclinaram à avareza, e tomaram presentes, e perverteram o juízo.
04
Então, todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram a Samuel, a Ramá,
e disseram-lhe: Eis que já estás velho, e teus filhos não andam pelos teus caminhos; constitui-nos, pois, agora, um rei sobre nós, para que ele nos julgue, como o têm todas as nações.
Porém essa palavra pareceu mal aos olhos de Samuel, quando disseram: Dá-nos um rei, para que nos julgue. E Samuel orou ao Senhor.
E disse o Senhor a Samuel: Ouve a voz do povo em tudo quanto te disser, pois não te tem rejeitado a ti; antes, a mim me tem rejeitado, para eu não reinar sobre ele.
Conforme todas as obras que fez desde o dia em que o tirei do Egito até ao dia de hoje, pois a mim me deixou, e a outros deuses serviu, assim também te fez a ti.
Agora, pois, ouve a sua voz, porém protesta-lhe solenemente e declara-lhe qual será o costume do rei que houver de reinar sobre ele.