Lucas 18:3

Havia também naquela mesma cidade uma certa viúva e ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Havia também, naquela mesma cidade, uma viúva que vinha ter com ele, dizendo: Julga a minha causa contra o meu adversário.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Havia também naquela mesma cidade uma certa viúva, e ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Havia também, naquela mesma cidade, uma viúva que sempre o procurava, dizendo: ´Julgue a minha causa contra o meu adversário.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nessa cidade morava uma viúva que sempre o procurava para pedir justiça, dizendo: ´Ajude-me e julgue o meu caso contra o meu adversário!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E havia naquela cidade uma viúva que se dirigia continuamente a ele, suplicando-lhe: ´Faze-me justiça contra o meu adversário`.

Nova Versão Internacional

Uma viúva daquela cidade vinha a ele com frequência e dizia: ´Faça-me justiça contra meu adversário`.

Nova Versão Transformadora

Havia tambem naquella mesma cidade huma certa viuva, e vinha a elle, dizendo: faze-me justiça acerca de meu adversario.

1848 - Almeida Antiga

Havia também naquela mesma cidade uma viúva que ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário.

Almeida Recebida

E havia, naquela mesma cidade, uma viúva que freqüentemente se dirigia a ele, rogando-lhe: ´Faze-me justiça na causa que pleiteio contra meu adversário!`.

King James Atualizada

And there was a widow in that town, and she kept on coming to him and saying, Give me my right against the man who has done me wrong.

Basic English Bible

And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.'

New International Version

and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary.

American Standard Version

Lucas 18

E contou-lhes também uma parábola sobre o dever de orar sempre e nunca desfalecer,
dizendo: Havia numa cidade um certo juiz, que nem a Deus temia, nem respeitava homem algum.
03
Havia também naquela mesma cidade uma certa viúva e ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário.
E, por algum tempo, não quis; mas, depois, disse consigo: Ainda que não temo a Deus, nem respeito os homens,
todavia, como esta viúva me molesta, hei de fazer-lhe justiça, para que enfim não volte e me importune muito.
E disse o Senhor: Ouvi o que diz o injusto juiz.
E Deus não fará justiça aos seus escolhidos, que clamam a ele de dia e de noite, ainda que tardio para com eles?
Digo-vos que, depressa, lhes fará justiça. Quando, porém, vier o Filho do Homem, porventura, achará fé na terra?