Joao 11:53

Desde aquele dia, pois, consultavam-se para o matarem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Desde aquele dia, resolveram matá-lo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Desde aquele dia, pois, consultavam-se para o matarem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Desde aquele dia, resolveram matar Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então, daquele dia em diante, os líderes judeus fizeram planos para matar Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E daquele dia em diante, resolveram tirar-lhe a vida.

Nova Versão Internacional

Daquele dia em diante, começaram a tramar a morte de Jesus.

Nova Versão Transformadora

Assim que desde aquelle dia consultavão juntos de o matarem.

1848 - Almeida Antiga

Desde aquele dia, pois, tomaram conselho para matá-lo.

Almeida Recebida

Assim, daquele dia em diante, pactuaram em tirar a vida de Jesus.

King James Atualizada

And from that day they took thought together how to put him to death.

Basic English Bible

So from that day on they plotted to take his life.

New International Version

So from that day forth they took counsel that they might put him to death.

American Standard Version

Joao 11

Se o deixamos assim, todos crerão nele, e virão os romanos e tirar-nos-ão o nosso lugar e a nação.
E Caifás, um deles, que era sumo sacerdote naquele ano, lhes disse: Vós nada sabeis,
nem considerais que nos convém que um homem morra pelo povo e que não pereça toda a nação.
Ora, ele não disse isso de si mesmo, mas, sendo o sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus devia morrer pela nação.
E não somente pela nação, mas também para reunir em um corpo os filhos de Deus que andavam dispersos.
53
Desde aquele dia, pois, consultavam-se para o matarem.
Jesus, pois, já não andava manifestamente entre os judeus, mas retirou-se dali para a terra junto do deserto, para uma cidade chamada Efraim; e ali andava com os seus discípulos.
E estava próxima a Páscoa dos judeus, e muitos daquela região subiram a Jerusalém antes da Páscoa, para se purificarem.
Buscavam, pois, a Jesus e diziam uns aos outros, estando no templo: Que vos parece? Não virá à festa?
Ora, os principais dos sacerdotes e os fariseus tinham dado ordem para que, se alguém soubesse onde ele estava, o denunciasse, para o prenderem.