Joao 14:30

Já não falarei muito convosco, porque se aproxima o príncipe deste mundo e nada tem em mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Já não falarei muito convosco, porque aí vem o príncipe do mundo; e ele nada tem em mim;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Já não falarei muito convosco; porque se aproxima o príncipe deste mundo, e nada tem em mim;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Já não falarei muito com vocês, porque aí vem o príncipe do mundo, e ele não tem poder sobre mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não posso continuar a falar com vocês por muito tempo, pois está chegando aquele que manda neste mundo. Ele não tem poder sobre mim;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Já não lhes falarei muito, pois o príncipe deste mundo está vindo. Ele não tem nenhum direito sobre mim.

Nova Versão Internacional

´Não tenho muito tempo mais para falar com vocês, pois o governante deste mundo se aproxima. Ele não tem poder algum sobre mim,

Nova Versão Transformadora

Já comvosco não falarei muito; pois já o Principe deste mundo vem, e nada em mim tem.

1848 - Almeida Antiga

Já não falarei muito convosco, pois aí vem o príncipe deste mundo, e ele nada tem em mim.

Almeida Recebida

Eu não vou continuar a falar muito mais convosco, pois o príncipe deste mundo está chegando. Ele não tem direito e nada pode sobre mim;

King James Atualizada

After this I will not say much to you, because the ruler of this world comes: and he has no power over me;

Basic English Bible

I will not say much more to you, for the prince of this world is coming. He has no hold over me,

New International Version

I will no more speak much with you, for the prince of the world cometh: and he hath nothing in me;

American Standard Version

Joao 14

Tenho-vos dito isso, estando convosco.
Mas aquele Consolador, o Espírito Santo, que o Pai enviará em meu nome, vos ensinará todas as coisas e vos fará lembrar de tudo quanto vos tenho dito.
Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; não vo-la dou como o mundo a dá. Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.
Ouvistes o que eu vos disse: vou e venho para vós. Se me amásseis, certamente, exultaríeis por ter dito: vou para o Pai, porque o Pai é maior do que eu.
Eu vo-lo disse, agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós acrediteis.
30
Já não falarei muito convosco, porque se aproxima o príncipe deste mundo e nada tem em mim.
Mas é para que o mundo saiba que eu amo o Pai e que faço como o Pai me mandou. Levantai-vos, vamo-nos daqui.