E um dos servos do sumo sacerdote, parente daquele a quem Pedro cortara a orelha, disse: Não te vi eu no horto com ele?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Um dos servos do sumo sacerdote, parente daquele a quem Pedro tinha decepado a orelha, perguntou: Não te vi eu no jardim com ele?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E um dos servos do sumo sacerdote, parente daquele a quem Pedro cortara a orelha, disse: Não te vi eu no horto com ele?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Um dos servos do sumo sacerdote, parente daquele a quem Pedro tinha decepado a orelha, perguntou: - Não é verdade que eu vi você no jardim com ele?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Um dos empregados do Grande Sacerdote, parente do homem de quem Pedro tinha cortado a orelha, perguntou: - Será que eu não vi você com ele no jardim?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Um dos servos do sumo sacerdote, parente do homem cuja orelha Pedro decepara, insistiu: "Eu não o vi com ele no olival? "
Nova Versão Internacional
Mas um dos servos da casa do sumo sacerdote, parente do homem de quem Pedro havia cortado a orelha, perguntou: ´Eu não vi você no bosque de oliveiras com Jesus?`.
Nova Versão Transformadora
Disse hum dos servos do Pontifice, parente daquelle a quem Pedro cortára a orelha: não te vi eu na horta com elle?
1848 - Almeida Antiga
Um dos servos do sumo sacerdote, parente daquele a quem Pedro cortara a orelha, disse: Não te vi eu no jardim com ele?
Almeida Recebida
Um dos criados do sumo sacerdote, parente daquele a quem Pedro havia decepado a orelha, perguntou: ´Não te vi no olival com Ele?`
King James Atualizada
One of the servants of the high priest, a relation of him whose ear had been cut off by Peter, said, Did I not see you with him in the garden?
Basic English Bible
One of the high priest's servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, challenged him, "Didn't I see you with him in the garden?"
New International Version
One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
American Standard Version
Comentários