Joao 7:27

Todavia, bem sabemos de onde este é; mas, quando vier o Cristo, ninguém saberá de onde ele é.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nós, todavia, sabemos donde este é; quando, porém, vier o Cristo, ninguém saberá donde ele é.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todavia bem sabemos donde este é; mas, quando vier o Cristo, ninguém saberá donde ele é.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas nós sabemos de onde este homem vem. Quando, porém, o Cristo vier, ninguém saberá de onde ele é.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No entanto, quando o Messias vier, ninguém saberá de onde ele é; e nós sabemos de onde este homem vem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas nós sabemos de onde é este homem; quando o Cristo vier, ninguém saberá de onde ele é".

Nova Versão Internacional

Mas como pode ser este homem? Sabemos de onde ele vem. Quando o Cristo vier, ninguém saberá de onde ele é`.

Nova Versão Transformadora

Mas este bem sabemos donde he: Porém quando vier o Christo, ninguem saberá donde he.

1848 - Almeida Antiga

Entretanto sabemos donde este é; mas, quando vier o Cristo, ninguém saberá donde ele é.

Almeida Recebida

Entretanto, nós sabemos de onde é este homem; quando o Cristo vier, ninguém saberá de onde Ele é.`

King James Atualizada

However, it is clear to us where this man comes from: but when the Christ comes no one will have knowledge where he comes from.

Basic English Bible

But we know where this man is from; when the Messiah comes, no one will know where he is from."

New International Version

Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.

American Standard Version

Joao 7

Pelo motivo de que Moisés vos deu a circuncisão (não que fosse de Moisés, mas dos pais), no sábado circuncidais um homem.
Se o homem recebe a circuncisão no sábado, para que a lei de Moisés não seja quebrantada, indignais-vos contra mim, porque, no sábado, curei de todo um homem?
Não julgueis segundo a aparência, mas julgai segundo a reta justiça.
Então, alguns dos de Jerusalém diziam: Não é este o que procuram matar?
E ei-lo aí está falando abertamente, e nada lhe dizem. Porventura, sabem, verdadeiramente, os príncipes, que este é o Cristo?
27
Todavia, bem sabemos de onde este é; mas, quando vier o Cristo, ninguém saberá de onde ele é.
Clamava, pois, Jesus no templo, ensinando e dizendo: Vós me conheceis e sabeis de onde sou; e eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
Mas eu conheço-o, porque dele sou, e ele me enviou.
Procuravam, pois, prendê-lo, mas ninguém lançou mão dele, porque ainda não era chegada a sua hora.
E muitos da multidão creram nele e diziam: Quando o Cristo vier, fará ainda mais sinais do que os que este tem feito?
Os fariseus ouviram que a multidão murmurava dele essas coisas; e os fariseus e os principais dos sacerdotes mandaram servidores para o prenderem.