Atos 16:21

E nos expõem costumes que nos não é lícito receber nem praticar, visto que somos romanos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

propagando costumes que não podemos receber, nem praticar, porque somos romanos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E nos expõem costumes que nos não é lícito receber nem praticar, visto que somos romanos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

propagando costumes que não podemos aceitar, nem praticar, porque somos romanos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estão ensinando costumes que são contra a nossa lei. Nós, que somos romanos, não podemos aceitar esses costumes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

propagando costumes que a nós, romanos, não é permitido aceitar nem praticar".

Nova Versão Internacional

´Eles ensinam costumes que nós, romanos, não podemos seguir, pois contrariam nossas leis!`

Nova Versão Transformadora

E prégão ritos que não nos he licito receber, nem fazer; visto que somos Romanos.

1848 - Almeida Antiga

e pregando costumes que não nos é lícito receber nem praticar, sendo nós romanos.

Almeida Recebida

pregando costumes que a nós, romanos, não é lícito acatar e tampouco praticar!`

King James Atualizada

Teaching rules of living which it is not right for us to have or to keep, being Romans.

Basic English Bible

by advocating customs unlawful for us Romans to accept or practice."

New International Version

and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.

American Standard Version

Atos 16

E aconteceu que, indo nós à oração, nos saiu ao encontro uma jovem que tinha espírito de adivinhação, a qual, adivinhando, dava grande lucro aos seus senhores.
Esta, seguindo a Paulo e a nós, clamava, dizendo: Estes homens, que nos anunciam o caminho da salvação, são servos do Deus Altíssimo.
E isto fez ela por muitos dias. Mas Paulo, perturbado, voltou-se e disse ao espírito: Em nome de Jesus Cristo, te mando que saias dela. E, na mesma hora, saiu.
E, vendo seus senhores que a esperança do seu lucro estava perdida, prenderam Paulo e Silas e os levaram à praça, à presença dos magistrados.
E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbaram a nossa cidade.
21
E nos expõem costumes que nos não é lícito receber nem praticar, visto que somos romanos.
E a multidão se levantou unida contra eles, e os magistrados, rasgando-lhes as vestes, mandaram açoitá-los com varas.
E, havendo-lhes dado muitos açoites, os lançaram na prisão, mandando ao carcereiro que os guardasse com segurança,
o qual, tendo recebido tal ordem, os lançou no cárcere interior e lhes segurou os pés no tronco.
Perto da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam hinos a Deus, e os outros presos os escutavam.
E, de repente, sobreveio um tão grande terremoto, que os alicerces do cárcere se moveram, e logo se abriram todas as portas, e foram soltas as prisões de todos.