Atos 16:21

propagando costumes que a nós, romanos, não é permitido aceitar nem praticar".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

propagando costumes que não podemos receber, nem praticar, porque somos romanos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E nos expõem costumes que nos não é lícito receber nem praticar, visto que somos romanos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E nos expõem costumes que nos não é lícito receber nem praticar, visto que somos romanos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

propagando costumes que não podemos aceitar, nem praticar, porque somos romanos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estão ensinando costumes que são contra a nossa lei. Nós, que somos romanos, não podemos aceitar esses costumes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Eles ensinam costumes que nós, romanos, não podemos seguir, pois contrariam nossas leis!`

Nova Versão Transformadora

E prégão ritos que não nos he licito receber, nem fazer; visto que somos Romanos.

1848 - Almeida Antiga

e pregando costumes que não nos é lícito receber nem praticar, sendo nós romanos.

Almeida Recebida

pregando costumes que a nós, romanos, não é lícito acatar e tampouco praticar!`

King James Atualizada

Teaching rules of living which it is not right for us to have or to keep, being Romans.

Basic English Bible

by advocating customs unlawful for us Romans to accept or practice."

New International Version

and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.

American Standard Version

Atos 16

Certo dia, indo nós para o lugar de oração, encontramos uma escrava que tinha um espírito pelo qual predizia o futuro. Ela ganhava muito dinheiro para os seus senhores com adivinhações.
Essa moça seguia a Paulo e a nós, gritando: "Estes homens são servos do Deus Altíssimo e lhes anunciam o caminho da salvação".
Ela continuou fazendo isso por muitos dias. Finalmente, Paulo ficou indignado, voltou-se e disse ao espírito: "Em nome de Jesus Cristo eu lhe ordeno que saia dela! " No mesmo instante o espírito a deixou.
Percebendo que a sua esperança de lucro tinha se acabado, os donos da escrava agarraram Paulo e Silas e os arrastaram para a praça principal, diante das autoridades.
E, levando-os aos magistrados, disseram: "Estes homens são judeus e estão perturbando a nossa cidade,
21
propagando costumes que a nós, romanos, não é permitido aceitar nem praticar".
A multidão ajuntou-se contra Paulo e Silas, e os magistrados ordenaram que se lhes tirassem as roupas e fossem açoitados.
Depois de serem severamente açoitados, foram lançados na prisão. O carcereiro recebeu instrução para vigiá-los com cuidado.
Tendo recebido tais ordens, ele os lançou no cárcere interior e lhes prendeu os pés no tronco.
Por volta da meia-noite, Paulo e Silas estavam orando e cantando hinos a Deus; os outros presos os ouviam.
De repente, houve um terremoto tão violento que os alicerces da prisão foram abalados. Imediatamente todas as portas se abriram, e as correntes de todos se soltaram.