Mas ele disse: Não deliro, ó potentíssimo Festo! Antes, digo palavras de verdade e de um são juízo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Paulo, porém, respondeu: Não estou louco, ó excelentíssimo Festo! Pelo contrário, digo palavras de verdade e de bom senso.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas ele disse: Não deliro ó potentíssimo Festo; antes digo palavras de verdade e de um são juízo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Paulo, porém, respondeu: - Não estou louco, ó excelentíssimo Festo! Pelo contrário, digo palavras de verdade e de bom senso.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Paulo respondeu: - Eu não estou louco, Excelência; estou em perfeito juízo e digo a verdade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Respondeu Paulo: "Não estou louco, excelentíssimo Festo. O que estou dizendo é verdadeiro e de bom senso.
Nova Versão Internacional
Mas Paulo respondeu: ´Não estou louco, excelentíssimo Festo. Digo a mais sensata verdade,
Nova Versão Transformadora
Porém elle: não deliro, disse, ó potentissimo Festo; porém falo palavras de verdade, e de hum são juizo.
1848 - Almeida Antiga
Mas Paulo disse: Não deliro, ó excelentíssimo Festo, antes digo palavras de verdade e de perfeito juízo.
Almeida Recebida
No entanto, Paulo argumentou: ´Não estou enlouquecido, ó excelentíssimo Festo, muito diferente disto, estou declarando palavras verdadeiras e em pleno juízo!
King James Atualizada
Then Paul said, I am not off my head, most noble Festus, but my words are true and wise.
Basic English Bible
"I am not insane, most excellent Festus," Paul replied. "What I am saying is true and reasonable.
New International Version
But Paul saith, I am not mad, most excellent Festus; but speak forth words of truth and soberness.
American Standard Version
Comentários