Então, Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: Principais do povo e vós, anciãos de Israel,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: Autoridades do povo e anciãos,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: Principais do povo, e vós, anciãos d?Israel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: - Autoridades do povo e anciãos,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Pedro, cheio do Espírito Santo, respondeu: - Autoridades e líderes do povo!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Pedro, cheio do Espírito Santo, disse-lhes: "Autoridades e líderes do povo!
Nova Versão Internacional
Cheio do Espírito Santo, Pedro lhes respondeu: ´Autoridades e líderes do povo,
Nova Versão Transformadora
Então Pedro, cheio do Espirito Santo, lhes disse: Principes do povo. e vósoutros Anciãos de Israël:
1848 - Almeida Antiga
Então Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: Autoridades do povo e anciãos,
Almeida Recebida
Então Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes declarou: ´Autoridades e líderes do povo!
King James Atualizada
Then Peter, being full of the Holy Spirit, said to them, O you rulers of the people and men of authority,
Basic English Bible
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: "Rulers and elders of the people!
New International Version
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, Ye rulers of the people, and elders,
American Standard Version
Comentários