Atos 4:9

visto que hoje somos interrogados acerca do benefício feito a um homem enfermo e do modo como foi curado,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

visto que hoje somos interrogados a propósito do benefício feito a um homem enfermo e do modo por que foi curado,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Visto que hoje somos interrogados acerca do benefício feito a um homem enfermo e do modo como foi curado,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

visto que hoje somos interrogados a propósito do benefício feito a um homem enfermo e do modo como ele foi curado,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os senhores estão nos perguntando hoje sobre o bem que foi feito a este homem e como ele foi curado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Visto que hoje somos chamados para prestar contas de um ato de bondade em favor de um aleijado, sendo interrogados acerca de como ele foi curado,

Nova Versão Internacional

estamos sendo interrogados hoje porque realizamos uma boa ação em favor de um aleijado, e os senhores querem saber como ele foi curado.

Nova Versão Transformadora

Pois que hoje juridicamente demandados somos acerca do beneficio a hum homem enfermo feito, como haja sido curado:

1848 - Almeida Antiga

se nós hoje somos interrogados acerca do benefício feito a um enfermo, e do modo por que foi curado,

Almeida Recebida

Visto que hoje somos questionados em relação a um ato de caridade praticado a favor de um homem doente e sobre o modo como foi curado,

King James Atualizada

If we are questioned today about a good work done to a man who was ill, as to how he has been made well,

Basic English Bible

If we are being called to account today for an act of kindness shown to a man who was lame and are being asked how he was healed,

New International Version

if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;

American Standard Version

Atos 4

Muitos, porém, dos que ouviram a palavra creram, e chegou o número desses homens a quase cinco mil.
E aconteceu, no dia seguinte, reunirem-se em Jerusalém os seus principais, os anciãos, os escribas,
e Anás, o sumo sacerdote, e Caifás, e João, e Alexandre, e todos quantos havia da linhagem do sumo sacerdote.
E, pondo-os no meio, perguntaram: Com que poder ou em nome de quem fizestes isto?
Então, Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: Principais do povo e vós, anciãos de Israel,
09
visto que hoje somos interrogados acerca do benefício feito a um homem enfermo e do modo como foi curado,
seja conhecido de vós todos e de todo o povo de Israel, que em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, aquele a quem vós crucificastes e a quem Deus ressuscitou dos mortos, em nome desse é que este está são diante de vós.
Ele é a pedra que foi rejeitada por vós, os edificadores, a qual foi posta por cabeça de esquina.
E em nenhum outro há salvação, porque também debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, pelo qual devamos ser salvos.
Então, eles, vendo a ousadia de Pedro e João e informados de que eram homens sem letras e indoutos, se maravilharam; e tinham conhecimento de que eles haviam estado com Jesus.
E, vendo estar com eles o homem que fora curado, nada tinham que dizer em contrário.