I Corintios 7:2

mas, por causa da prostituição, cada um tenha a sua própria mulher, e cada uma tenha o seu próprio marido.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas, por causa da impureza, cada um tenha a sua própria esposa, e cada uma, o seu próprio marido.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, por causa da prostituição, cada um tenha a sua própria mulher, e cada uma tenha o seu próprio marido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

digo que, por causa da imoralidade, cada homem tenha a sua esposa, e cada mulher tenha o seu próprio marido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas eu digo: já que existe tanta imoralidade sexual, cada homem deve ter a sua própria esposa, e cada mulher, o seu próprio marido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas, por causa da imoralidade, cada um deve ter sua esposa, e cada mulher o seu próprio marido.

Nova Versão Internacional

Mas, uma vez que há tanta imoralidade sexual, cada homem deve ter sua própria esposa, e cada mulher, seu próprio marido.

Nova Versão Transformadora

Mas por causa das fornicaçoes, tenha cada hum sua propria mulher, e cada huma tenha seu proprio marido.

1848 - Almeida Antiga

mas, por causa da prostituição, tenha cada homem sua própria mulher e cada mulher seu próprio marido.

Almeida Recebida

Porém, por causa da imoralidade, cada homem tenha sua esposa, e cada mulher, seu marido.

King James Atualizada

But because of the desires of the flesh, let every man have his wife, and every woman her husband.

Basic English Bible

But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband.

New International Version

But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

American Standard Version

I Corintios 7

Ora, quanto às coisas que me escrevestes, bom seria que o homem não tocasse em mulher;
02
mas, por causa da prostituição, cada um tenha a sua própria mulher, e cada uma tenha o seu próprio marido.
O marido pague à mulher a devida benevolência, e da mesma sorte a mulher, ao marido.
A mulher não tem poder sobre o seu próprio corpo, mas tem-no o marido; e também, da mesma maneira, o marido não tem poder sobre o seu próprio corpo, mas tem-no a mulher.
Não vos defraudeis um ao outro, senão por consentimento mútuo, por algum tempo, para vos aplicardes à oração; e, depois, ajuntai-vos outra vez, para que Satanás vos não tente pela vossa incontinência.
Digo, porém, isso como que por permissão e não por mandamento.
Porque quereria que todos os homens fossem como eu mesmo; mas cada um tem de Deus o seu próprio dom, um de uma maneira, e outro de outra.