Filipenses 1:26

para que a vossa glória aumente por mim em Cristo Jesus, pela minha nova ida a vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a fim de que aumente, quanto a mim, o motivo de vos gloriardes em Cristo Jesus, pela minha presença, de novo, convosco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que a vossa glória abunde por mim em Cristo Jesus, pela minha nova ida a vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Desse modo, vocês terão mais motivo para se gloriarem em Cristo Jesus por minha causa, pela minha presença, de novo, no meio de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim, quando eu for visitar vocês outra vez, vocês terão muito mais razão ainda para ficarem orgulhosos de mim, na vida que vocês têm em união com Cristo Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

a fim de que, pela minha presença, outra vez a exultação de vocês em Cristo Jesus transborde por minha causa.

Nova Versão Internacional

E, quando eu voltar, terão ainda mais motivos para se orgulhar em Cristo Jesus pelo que ele tem feito por meu intermédio.

Nova Versão Transformadora

Para que vossa gloriação em Christo Jesus abunde em mim, por minha tornada a vósoutros.

1848 - Almeida Antiga

para que vossa alegria, quanto a mim, seja mais abundante em Jesus Cristo, pela minha presença novamente convosco.

Almeida Recebida

a fim de que, pela minha presença, uma vez mais a vosso louvor e glória em Cristo Jesus transborde por minha causa.

King James Atualizada

So that your pride in me may be increased in Christ Jesus through my being present with you again.

Basic English Bible

so that through my being with you again your boasting in Christ Jesus will abound on account of me.

New International Version

that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

American Standard Version

Filipenses 1

Porque para mim o viver é Cristo, e o morrer é ganho.
Mas, se o viver na carne me der fruto da minha obra, não sei, então, o que deva escolher.
Mas de ambos os lados estou em aperto, tendo desejo de partir e estar com Cristo, porque isto é ainda muito melhor.
Mas julgo mais necessário, por amor de vós, ficar na carne.
E, tendo esta confiança, sei que ficarei e permanecerei com todos vós para proveito vosso e gozo da fé,
26
para que a vossa glória aumente por mim em Cristo Jesus, pela minha nova ida a vós.
Somente deveis portar-vos dignamente conforme o evangelho de Cristo, para que, quer vá e vos veja, quer esteja ausente, ouça acerca de vós que estais num mesmo espírito, combatendo juntamente com o mesmo ânimo pela fé do evangelho.
E em nada vos espanteis dos que resistem, o que para eles, na verdade, é indício de perdição, mas, para vós, de salvação, e isto de Deus.
Porque a vós vos foi concedido, em relação a Cristo, não somente crer nele, como também padecer por ele,
tendo o mesmo combate que já em mim tendes visto e, agora, ouvis estar em mim.