I Pedro 4:5

os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

os quais hão de prestar contas àquele que é competente para julgar vivos e mortos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

eles que terão de prestar contas àquele que é competente para julgar vivos e mortos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém eles vão ter de prestar contas a Deus, que está pronto para julgar os vivos e os mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contudo, eles terão que prestar contas àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.

Nova Versão Internacional

Lembrem-se, porém, de que eles terão de prestar contas àquele que está pronto para julgar a todos, vivos e mortos.

Nova Versão Transformadora

Os quaes hão de dar conta ao que está aparelhado para julgar aos vivos, e aos mortos.

1848 - Almeida Antiga

os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos.

Almeida Recebida

Todavia, eles terão de prestar contas Àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.

King James Atualizada

But they will have to give an account of themselves to him who is ready to be the judge of the living and the dead.

Basic English Bible

But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.

New International Version

who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.

American Standard Version

I Pedro 4

Ora, pois, já que Cristo padeceu por nós na carne, armai-vos também vós com este pensamento: que aquele que padeceu na carne já cessou do pecado,
para que, no tempo que vos resta na carne, não vivais mais segundo as concupiscências dos homens, mas segundo a vontade de Deus.
Porque é bastante que, no tempo passado da vida, fizéssemos a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borracheiras, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias;
e acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós,
05
os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos;
porque, por isto, foi pregado o evangelho também aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens, na carne, mas vivessem segundo Deus, em espírito.
E já está próximo o fim de todas as coisas; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração.
Mas, sobretudo, tende ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobrirá a multidão de pecados,
sendo hospitaleiros uns para os outros, sem murmurações.
Cada um administre aos outros o dom como o recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.