Genesis 17:10

Esta é a aliança que vocês guardarão entre mim e vocês e a sua descendência: todos do sexo masculino que estão no meio de vocês deverão ser circuncidados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Esta é a minha aliança, que guardareis entre mim e vós e a tua descendência: todo macho entre vós será circuncidado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Este é o meu concerto, que guardareis entre mim e vós, e a tua semente depois de ti: Que todo o macho será circuncidado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Este é o meu concerto, que guardareis entre mim e vós e a tua semente depois de ti: Que todo macho será circuncidado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pela aliança que estou fazendo com você e com os seus descendentes, todos os homens entre vocês deverão ser circuncidados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Esta é a minha aliança com você e com os seus descendentes, aliança que terá que ser guardada: Todos os do sexo masculino entre vocês serão circuncidados na carne.

Nova Versão Internacional

Este é o sinal da aliança que você e seus descendentes devem guardar: todo indivíduo do sexo masculino entre vocês deve ser circuncidado.

Nova Versão Transformadora

Este he meu concerto, que guardareis entre mim e entre vósoutros. e entre tua semente depois de ti, que lodo macho vos será circuncidado.

1848 - Almeida Antiga

Este é o meu pacto, que guardareis entre mim e vós, e a tua descendência depois de ti: todo macho entre vós será circuncidado.

Almeida Recebida

E eis a minha Aliança contigo e com toda a tua descendência futura, Aliança que deverá ser guardada de geração em geração: Todos os do sexo masculino entre vós deverão ser circuncidados na carne.

King James Atualizada

And this is the agreement which you are to keep with me, you and your seed after you: every male among you is to undergo circumcision.

Basic English Bible

This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.

New International Version

This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised.

American Standard Version

Genesis 17

O seu nome não será mais Abrão, e sim Abraão, porque eu o constituí pai de muitas nações.
Farei com que você seja extraordinariamente fecundo. De você farei surgir nações, e reis procederão de você.
Estabelecerei uma aliança entre mim e você e a sua descendência no decurso das suas gerações, aliança perpétua, para ser o seu Deus e o Deus da sua descendência.
Darei a você e à sua descendência a terra onde agora você é estrangeiro, toda a terra de Canaã, como propriedade perpétua, e serei o Deus deles.
Deus disse ainda a Abraão: - Guarde a minha aliança, você e a sua descendência no decurso das suas gerações.
10
Esta é a aliança que vocês guardarão entre mim e vocês e a sua descendência: todos do sexo masculino que estão no meio de vocês deverão ser circuncidados.
Vocês devem circuncidar a carne do prepúcio e isso servirá como sinal de aliança entre mim e vocês.
O menino que tem oito dias será circuncidado entre vocês. Todos do sexo masculino nas suas gerações devem ser circuncidados, também o escravo nascido em casa e o comprado de qualquer estrangeiro, que não for da sua linhagem.
Deve ser circuncidado o que nasceu em sua casa e o que você comprou com dinheiro. A minha aliança estará na carne de vocês e será aliança perpétua.
O incircunciso, que não tiver sido circuncidado na carne do prepúcio, deve ser eliminado do meio do seu povo, pois quebrou a minha aliança.
Deus disse a Abraão: - A Sarai, sua mulher, você não chamará mais de Sarai, porém de Sara.