Genesis 17:14

O incircunciso, que não tiver sido circuncidado na carne do prepúcio, deve ser eliminado do meio do seu povo, pois quebrou a minha aliança.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O incircunciso, que não for circuncidado na carne do prepúcio, essa vida será eliminada do seu povo; quebrou a minha aliança.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o macho com prepúcio, cuja carne do prepúcio não estiver circuncidada, aquela alma será extirpada dos seus povos; quebrantou o meu concerto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o macho com prepúcio, cuja carne do prepúcio não estiver circuncidada, aquela alma será extirpada dos seus povos; quebrantou o meu concerto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem não for circuncidado não poderá morar no meio de vocês, pois não respeitou a minha aliança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Qualquer do sexo masculino que for incircunciso, que não tiver sido circuncidado, será eliminado do meio do seu povo; quebrou a minha aliança".

Nova Versão Internacional

O indivíduo do sexo masculino que não for circuncidado será excluído do seu povo, pois quebrou a minha aliança`.

Nova Versão Transformadora

E o macho com prepucio, cuja carne do prepucio circuncidada não houver,aquella alma desarreigada será de seus povos; meu concerto que brantou.

1848 - Almeida Antiga

Mas o incircunciso, cuja carne do prepúcio não for circuncidada, essa alma será extirpada do seu povo; violou o meu pacto.

Almeida Recebida

Portanto, qualquer sexo masculino cuja carne do prepúcio não tiver sido cortada, mantendo-se incircunciso, será eliminado do meio do seu povo: ele rompeu a minha Aliança!`

King James Atualizada

And any male who does not undergo circumcision will be cut off from his people: my agreement has been broken by him.

Basic English Bible

Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant."

New International Version

And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

American Standard Version

Genesis 17

Deus disse ainda a Abraão: - Guarde a minha aliança, você e a sua descendência no decurso das suas gerações.
Esta é a aliança que vocês guardarão entre mim e vocês e a sua descendência: todos do sexo masculino que estão no meio de vocês deverão ser circuncidados.
Vocês devem circuncidar a carne do prepúcio e isso servirá como sinal de aliança entre mim e vocês.
O menino que tem oito dias será circuncidado entre vocês. Todos do sexo masculino nas suas gerações devem ser circuncidados, também o escravo nascido em casa e o comprado de qualquer estrangeiro, que não for da sua linhagem.
Deve ser circuncidado o que nasceu em sua casa e o que você comprou com dinheiro. A minha aliança estará na carne de vocês e será aliança perpétua.
14
O incircunciso, que não tiver sido circuncidado na carne do prepúcio, deve ser eliminado do meio do seu povo, pois quebrou a minha aliança.
Deus disse a Abraão: - A Sarai, sua mulher, você não chamará mais de Sarai, porém de Sara.
Eu a abençoarei e darei a você um filho que nascerá dela. Sim, eu a abençoarei, e ela se tornará nações; reis de povos procederão dela.
Então Abraão se prostrou com o rosto em terra, e riu, dizendo consigo mesmo: ´Pode nascer um filho a um homem de cem anos? E será que Sara, com os seus noventa anos, ainda poderá dar à luz?`
Então Abraão disse para Deus: - Quem dera que Ismael vivesse sob a tua bênção!
Deus lhe respondeu: - Na verdade, Sara, a sua mulher, lhe dará um filho, e você o chamará de Isaque. Estabelecerei com ele a minha aliança, aliança perpétua para a sua descendência.