Genesis 24:61

Então Rebeca se levantou com as suas servas e, montando os camelos, seguiram o homem. O servo de Abraão tomou Rebeca e partiu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, se levantou Rebeca com suas moças e, montando os camelos, seguiram o homem. O servo tomou a Rebeca e partiu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Rebeca se levantou com as suas moças, e subiram sobre os camelos, e seguiram o varão: e tomou aquele servo a Rebeca, e partiu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Rebeca se levantou com as suas moças, e subiram sobre os camelos e seguiram o varão; e tomou aquele servo a Rebeca e partiu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Rebeca e as suas empregadas se prepararam, montaram os camelos e seguiram o empregado de Abraão. E assim eles foram embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Rebeca e suas servas se aprontaram, montaram seus camelos e partiram com o homem. E assim o servo partiu levando Rebeca.

Nova Versão Internacional

Então Rebeca e suas servas montaram nos camelos e seguiram o homem. Assim, o servo de Abraão partiu levando Rebeca.

Nova Versão Transformadora

E Rebecca se levantou com suas moças, e subirão sobre os camellos, e seguirão ao varão: e tomou aquelle servo a Rebecca, e partio-se.

1848 - Almeida Antiga

Assim Rebeca se levantou com as suas moças e, montando nos camelos, seguiram o homem; e o servo, tomando a Rebeca, partiu.

Almeida Recebida

Rebeca e suas servas levantaram-se, montaram sobre os camelos e seguiram o velho homem. O servo tomou Rebeca e partiu.

King James Atualizada

So Rebekah and her servant-women went with the man, seated on the camels; and so the servant took Rebekah and went on his way.

Basic English Bible

Then Rebekah and her attendants got ready and mounted the camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left.

New International Version

And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way.

American Standard Version

Genesis 24

Ele, porém, lhes disse: - Não me detenham, pois o Senhor me tem levado a bom termo na jornada; deixem que eu volte ao meu senhor.
Disseram: - Vamos chamar a moça para ver o que ela diz.
Chamaram, pois, Rebeca e lhe perguntaram: - Você quer ir com este homem? Ela respondeu: - Sim, quero.
Então deixaram que Rebeca, a irmã deles, partisse, junto com a sua ama, com o servo de Abraão e os homens que estavam com ele.
Abençoaram Rebeca e lhe disseram: - Que você, nossa irmã, seja a mãe de milhares de milhares, e que a sua descendência tome posse das cidades dos seus inimigos.
61
Então Rebeca se levantou com as suas servas e, montando os camelos, seguiram o homem. O servo de Abraão tomou Rebeca e partiu.
Ora, Isaque veio de Beer-Laai-Roi, porque morava na terra do Neguebe.
Ao cair da tarde, Isaque saiu para meditar no campo. Erguendo os olhos, viu, e eis que vinham camelos.
Também Rebeca levantou os olhos e, vendo Isaque, desceu do camelo,
e perguntou ao servo: - Quem é aquele homem que vem pelo campo ao nosso encontro? O servo respondeu: - É o meu senhor. Então ela pegou o véu e se cobriu.
O servo contou a Isaque todas as coisas que havia feito.