Genesis 26:14

Tinha ovelhas e bois e grande número de servos, de maneira que os filisteus tinham inveja dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

possuía ovelhas e bois e grande número de servos, de maneira que os filisteus lhe tinham inveja.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muita gente de serviço, de maneira que os filisteus o invejavam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muita gente de serviço, de maneira que os filisteus o invejavam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaque tinha tantas ovelhas e cabras, tanto gado e tantos empregados, que os filisteus acabaram ficando com inveja dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Possuía tantos rebanhos e servos que os filisteus o invejavam.

Nova Versão Internacional

Adquiriu tantos rebanhos de ovelhas e bois e tantos servos que os filisteus o invejaram.

Nova Versão Transformadora

E tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muito aparato; de maneira que os Philisteos o envejavão.

1848 - Almeida Antiga

e tinha possessões de rebanhos e de gado, e muita gente de serviço; de modo que os filisteus o invejavam.

Almeida Recebida

Ele tinha muitos rebanhos de bois e ovelhas e numerosos servos. Por causa disso os filisteus começaram a sentir grande inveja dele.

King James Atualizada

For he had great wealth of flocks and herds and great numbers of servants; so that the Philistines were full of envy.

Basic English Bible

He had so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him.

New International Version

And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household. And the Philistines envied him.

American Standard Version

Genesis 26

Então Abimeleque chamou Isaque e lhe disse: - É evidente que ela é a sua mulher! Como é que você disse que ela era a sua irmã? Isaque respondeu: - É que eu pensei que poderiam me matar por causa dela.
Então Abimeleque disse: - O que é isso que você fez conosco? Facilmente alguém do povo poderia ter se deitado com a sua mulher, e você teria trazido culpa sobre nós.
Então Abimeleque deu esta ordem a todo o povo: - Quem tocar neste homem ou na sua mulher certamente morrerá.
Isaque semeou naquela terra e, no mesmo ano, recolheu cem por um, porque o Senhor o abençoava.
Ele enriqueceu, continuou prosperando, ficou riquíssimo.
14
Tinha ovelhas e bois e grande número de servos, de maneira que os filisteus tinham inveja dele.
E, por isso, lhe entulharam todos os poços que os servos de seu pai haviam cavado, nos dias de Abraão, enchendo-os de terra.
Abimeleque disse a Isaque: - Saia da nossa terra, porque você já é muito mais poderoso do que nós.
Então Isaque saiu dali e se acampou no vale de Gerar, onde ficou morando.
Isaque tornou a abrir os poços que haviam sido cavados nos dias de Abraão, seu pai, porque os filisteus os haviam entulhado depois da morte de Abraão, e lhes deu os mesmos nomes que o seu pai já lhes tinha dado.
Os servos de Isaque cavaram no vale e acharam um poço de água nascente.