Genesis 41:9

Então o copeiro-chefe disse a Faraó: - Hoje me lembro das minhas ofensas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse a Faraó o copeiro-chefe: Lembro-me hoje das minhas ofensas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o chefe dos copeiros disse ao rei: - Chegou a hora de confessar um erro que cometi.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o chefe dos copeiros disse ao faraó: "Hoje me lembro de minhas faltas.

Nova Versão Internacional

Por fim, o chefe dos copeiros se pronunciou. ´Hoje eu me lembrei do meu erro`, disse ao faraó.

Nova Versão Transformadora

Então fallou o Maioral dos copeiros a Pharaó, dizendo: De meus peccados me lembro hoje.

1848 - Almeida Antiga

Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Das minhas faltas me lembro hoje:

Almeida Recebida

Então o chefe dos copeiros dirigiu a palavra ao Faraó e lhe declarou: ´Devo confessar hoje minhas faltas!

King James Atualizada

Then the chief wine-servant said to Pharaoh, The memory of my sin comes back to me now;

Basic English Bible

Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I am reminded of my shortcomings.

New International Version

Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

American Standard Version

Genesis 41

As vacas de aparência feia e magras engoliam as sete vacas de boa aparência e gordas. Então Faraó acordou.
Tornando a dormir, sonhou outra vez. De uma só haste saíam sete espigas cheias e boas.
E após elas nasciam sete espigas mirradas e queimadas pelo vento leste.
As espigas mirradas devoravam as sete espigas grandes e cheias. Então Faraó acordou. Tinha sido um sonho.
De manhã, ao despertar muito perturbado, mandou chamar todos os magos do Egito e todos os seus sábios. Contou-lhes os seus sonhos, mas não havia ninguém que pudesse dar a interpretação.
09
Então o copeiro-chefe disse a Faraó: - Hoje me lembro das minhas ofensas.
Quando Faraó ficou irado com os seus servos e me pôs na prisão, na casa do comandante da guarda, a mim e ao padeiro-chefe,
tivemos um sonho na mesma noite, eu e ele. Sonhamos, e cada sonho tinha o seu próprio significado.
Achava-se conosco um jovem hebreu, escravo do comandante da guarda. Contamos a ele os nossos sonhos, e ele nos deu a interpretação, a cada um segundo o seu sonho.
E tal como nos interpretou, assim aconteceu: eu fui restituído ao meu cargo, e o outro foi enforcado.
Então Faraó mandou chamar José, e o fizeram sair às pressas da masmorra. Ele se barbeou, mudou de roupa e foi apresentar-se a Faraó.