Genesis 42:17

E deixou todos presos por três dias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E os meteu juntos em prisão três dias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E pô-los juntos em guarda três dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E pô-los juntos em guarda três dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E os pôs na cadeia por três dias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E os deixou presos três dias.

Nova Versão Internacional

Então José os colocou na prisão por três dias.

Nova Versão Transformadora

E os pos juntos em guarda tres dias.

1848 - Almeida Antiga

E meteu-os juntos na prisão por três dias.

Almeida Recebida

Contudo pôs a todos na prisão por três dias.

King James Atualizada

So he put them in prison for three days.

Basic English Bible

And he put them all in custody for three days.

New International Version

And he put them all together into ward three days.

American Standard Version

Genesis 42

Ele, porém, lhes respondeu: - Nada disso! Pelo contrário, vocês vieram para ver os pontos fracos da terra.
Eles disseram: - Nós, seus servos, somos doze irmãos, filhos de um homem na terra de Canaã. O mais novo está hoje com o nosso pai, outro já não existe.
Então José lhes disse: - É como já falei: vocês são espiões.
Nisto vocês serão provados: juro pela vida de Faraó que vocês não sairão daqui, sem que primeiro venha o irmão mais novo de vocês.
Enviem um de vocês, que busque o seu irmão. Vocês ficarão detidos para que sejam provadas as palavras de vocês, se há verdade no que dizem; ou se não, juro pela vida de Faraó que vocês são espiões.
17
E deixou todos presos por três dias.
No terceiro dia, José lhes disse: - Façam o seguinte e viverão, pois temo a Deus.
Se são homens honestos, que um de vocês fique detido aqui onde estão presos; os outros podem ir, levando cereal para matar a fome das suas famílias.
E tragam-me o seu irmão mais novo, com o que serão verificadas as palavras de vocês, e vocês não morrerão. E eles se dispuseram a fazê-lo.
Então disseram entre si: - Na verdade, estamos sendo castigados por causa de nosso irmão, pois vimos a angústia de sua alma, quando nos pedia, e não lhe demos ouvidos; por isso, nos sobrevém agora esta ansiedade.
Rúben respondeu-lhes: - Não é verdade que eu disse: ´Não pequem contra o jovem`? Mas vocês não quiseram me ouvir. Pois agora estão vendo que o sangue dele está sendo requerido de nós.