I Reis 14:30

Roboão e Jeroboão estiveram sempre em guerra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.

American Standard Version

Houve guerra entre Roboão e Jeroboão todos os seus dias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.

Basic English Bible

Houve guerra continuamente entre Roboão e Jeroboão.

Almeida Recebida

Durante todo esse tempo, Roboão e Jeroboão estiveram em guerra um contra o outro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E houve guerra entre Roboão e Jeroboão todos os seus dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Houve guerra constante entre Roboão e Jeroboão.

Nova Versão Transformadora

There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam.

New International Version

Houve guerra contínua entre Roboão e Jeroboão.

King James Atualizada

E houve guerra entre Roboão e Jeroboão todos os seus dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Houve guerra constante entre Roboão e Jeroboão.

Nova Versão Internacional

E houve guerra entre Rehabeam e Jerobeam, todos seus dias.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 14

No quinto ano do reinado de Roboão, Sisaque, rei do Egito, atacou Jerusalém.
Levou embora os tesouros da Casa do Senhor e os tesouros do palácio real. Levou tudo, inclusive todos os escudos de ouro que Salomão tinha feito.
Em lugar destes, o rei Roboão fez escudos de bronze e os entregou nas mãos dos capitães da guarda, que guardavam o portão do palácio real.
Toda vez que o rei entrava na Casa do Senhor, os da guarda usavam os escudos e depois os devolviam à câmara da guarda.
Quanto aos demais atos de Roboão e a tudo o que ele fez, não está tudo escrito no Livro da História dos Reis de Judá?
30
Roboão e Jeroboão estiveram sempre em guerra.
Roboão morreu e foi sepultado nos túmulos de seus pais, na Cidade de Davi. A mãe dele se chamava Naamá, e era amonita. E Abias, filho de Roboão, reinou em seu lugar.