I Reis 18:20

Então Acabe enviou mensageiros a todos os filhos de Israel e ajuntou os profetas no monte Carmelo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, enviou Acabe mensageiros a todos os filhos de Israel e ajuntou os profetas no monte Carmelo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então enviou Acabe a todos os filhos de Israel: e ajuntou os profetas no monte Carmelo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, enviou Acabe os mensageiros a todos os filhos de Israel e ajuntou os profetas no monte Carmelo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Acabe chamou todos os israelitas e os profetas de Baal para se reunirem no monte Carmelo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Acabe convocou então todo o Israel e reuniu os profetas no monte Carmelo.

Nova Versão Internacional

Acabe convocou todo o povo de Israel e os profetas para se reunirem no monte Carmelo.

Nova Versão Transformadora

Então enviou Achab a todos os filhos de Israel: e ajuntou os Prophetas no monte Carmelo.

1848 - Almeida Antiga

Então Acabe convocou todos os filhos de Israel, e reuniu os profetas no monte Carmelo.

Almeida Recebida

Diante deste desafio, Acabe convocou os filhos de Israel e reuniu todos os seus profetas no monte Carmelo.

King James Atualizada

So Ahab sent for all the children of Israel, and got the prophets together at Mount Carmel.

Basic English Bible

So Ahab sent word throughout all Israel and assembled the prophets on Mount Carmel.

New International Version

So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.

American Standard Version

I Reis 18

Elias respondeu: - Tão certo como vive o Senhor dos Exércitos, a quem eu sirvo, hoje mesmo me apresentarei a ele.
Então Obadias foi se encontrar com Acabe e lhe deu a notícia. E Acabe foi se encontrar com Elias.
Quando Acabe viu Elias, disse: - Então é você, o perturbador de Israel?
Elias respondeu: - Eu não tenho perturbado Israel. Quem tem perturbado Israel é você e a casa de seu pai, porque vocês abandonaram os mandamentos do Senhor e seguiram os baalins.
Agora ordene que todo o Israel venha se encontrar comigo no monte Carmelo. Convoque também os quatrocentos e cinquenta profetas de Baal e os quatrocentos profetas da deusa Aserá que são sustentados por Jezabel.
20
Então Acabe enviou mensageiros a todos os filhos de Israel e ajuntou os profetas no monte Carmelo.
Depois, Elias se aproximou de todo o povo e disse: - Até quando vocês ficarão pulando de um lado para outro? Se o Senhor é Deus, sigam-no; se é Baal, sigam-no. Porém o povo não disse uma só palavra.
Então Elias disse ao povo: - Eu sou o único que restou dos profetas do Senhor, e os profetas de Baal são quatrocentos e cinquenta homens.
Tragam, agora, dois novilhos. Eles que escolham para si um dos novilhos e, cortando-o em pedaços, o ponham sobre a lenha, porém não ponham fogo. Eu prepararei o outro novilho e o porei sobre a lenha, mas não porei fogo.
Então eles invocarão o nome de seu deus, e eu invocarei o nome do Senhor. E há de ser que o deus que responder com fogo esse é que é Deus. E todo o povo respondeu: - É uma boa proposta!
Elias disse aos profetas de Baal: - Escolham um dos novilhos e preparem-no primeiro, porque vocês são muitos. Depois, invoquem o nome do deus de vocês, mas não ponham fogo na lenha.