II Reis 3:5

Mas depois da morte de Acabe, o rei dos moabitas se revoltou contra o rei de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.

American Standard Version

But when Ahab was dead, the king of Moab got free from the authority of the king of Israel.

Basic English Bible

Tendo, porém, morrido Acabe, revoltou-se o rei de Moabe contra o rei de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sucedeu, porém, que, morrendo Acabe, o rei dos moabitas se rebelou contra o rei de Israel.

Almeida Recebida

Depois da morte de Acabe, porém, o rei de Moabe se rebelou contra o rei de Israel.

Nova Versão Transformadora

Porém, quando o rei Acabe morreu, Mesa se revoltou contra Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sucedeu, porém, que, morrendo Acabe, se revoltou o rei dos moabitas contra o rei de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But after Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.

New International Version

Todavia, quando morreu Acabe, o rei de Moabe revoltou-se contra o rei de Israel.

King James Atualizada

Mas, depois que Acabe morreu, o rei de Moabe rebelou-se contra o rei de Israel.

Nova Versão Internacional

Sucedeu porém que, morrendo Acabe, se revoltou o rei dos moabitas contra o rei de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sucedeo porem, que morrendo Achab, o Rei dos Moabitas, se rebellou contra o Rei de Israel.

1848 - Almeida Antiga

II Reis 3

Jorão, filho de Acabe, começou a reinar sobre Israel, em Samaria, no décimo oitavo ano do reinado de Josafá, rei de Judá; e reinou doze anos.
Fez o que era mau aos olhos do Senhor, porém não como o seu pai, nem como a sua mãe, porque tirou a coluna de Baal, que o seu pai havia feito.
No entanto, aderiu aos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que havia levado Israel a pecar, e não se afastou deles.
Mesa, rei dos moabitas, era criador de gado e pagava o seu tributo ao rei de Israel com cem mil cordeiros e a lã de cem mil carneiros.
05
Mas depois da morte de Acabe, o rei dos moabitas se revoltou contra o rei de Israel.
Por isso, naquele instante Jorão saiu de Samaria e reuniu todo o exército de Israel.
Mandou dizer a Josafá, rei de Judá: - O rei de Moabe se revoltou contra mim. Você irá comigo à guerra contra Moabe? Josafá respondeu: - Irei. Sou como você é, o meu povo é como o seu povo, e os meus cavalos são como os seus cavalos.
E Josafá perguntou: - Por que caminho iremos? Jorão respondeu: - Pelo caminho do deserto de Edom.
Partiram o rei de Israel, o rei de Judá e o rei de Edom. Após sete dias de marcha, não havia água para o exército e para os animais que os seguiam.
Então o rei de Israel disse: - Ah! O Senhor chamou estes três reis para os entregar nas mãos de Moabe.